| In-Text |
Now because all men are not Astronomers, as Abraham and Moses were, and that ignorant men might say, they can perceiue no such matter in the starres: Therefore hee vseth another comparison, which euery Countryman may discerne how innumerable they be; |
Now Because all men Are not Astronomers, as Abraham and Moses were, and that ignorant men might say, they can perceive no such matter in the Stars: Therefore he uses Another comparison, which every Countryman may discern how innumerable they be; |
av p-acp d n2 vbr xx n2, p-acp np1 cc np1 vbdr, cc cst j n2 vmd vvi, pns32 vmb vvi dx d n1 p-acp dt n2: av pns31 vvz j-jn n1, r-crq d n1 vmb vvi c-crq j pns32 vbb; |