A cloud of faithfull witnesses, leading to the heauenly Canaan, or, A commentarie vpon the 11 chapter to the Hebrewes preached in Cambridge by that godly, and iudicious divine, M. William Perkins ; long expected and desired, and therefore published at the request of his executours, by Will. Crashawe and Tho. Pierson, preachers of Gods Word, who heard him preach it, and wrote it from his mouth.

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for Leo Greene
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09376 ESTC ID: S2273 STC ID: 19677.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2161 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that as an vniuersall wickednesse had polluted the whole world, so a floud of water should wash the whole world. that as an universal wickedness had polluted the Whole world, so a flood of water should wash the Whole world. cst c-acp dt j n1 vhd vvn dt j-jn n1, av dt n1 pp-f n1 vmd vvi dt j-jn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.25 (AKJV); 2 Peter 3.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 3.6 (AKJV) 2 peter 3.6: whereby the world that then was, being ouerflowed with water, perished. that as an vniuersall wickednesse had polluted the whole world, so a floud of water should wash the whole world False 0.699 0.251 0.109
2 Peter 3.6 (ODRV) 2 peter 3.6: by the which, that world then, being ouerflowed with water perished. that as an vniuersall wickednesse had polluted the whole world, so a floud of water should wash the whole world False 0.683 0.305 0.109
2 Peter 3.6 (AKJV) 2 peter 3.6: whereby the world that then was, being ouerflowed with water, perished. a floud of water should wash the whole world True 0.675 0.367 0.072
2 Peter 3.6 (ODRV) 2 peter 3.6: by the which, that world then, being ouerflowed with water perished. a floud of water should wash the whole world True 0.662 0.418 0.072
2 Peter 3.6 (Geneva) 2 peter 3.6: wherefore the worlde that then was, perished, ouerflowed with the water. a floud of water should wash the whole world True 0.647 0.347 0.034
2 Esdras 15.6 (AKJV) 2 esdras 15.6: for wickednesse hath exceedingly polluted the whole earth, and their hurtfull workes are fulfilled. that as an vniuersall wickednesse had polluted the whole world True 0.641 0.828 0.0
2 Peter 3.6 (Vulgate) 2 peter 3.6: per quae, ille tunc mundus aqua inundatus, periit. a floud of water should wash the whole world True 0.605 0.387 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers