| In-Text |
but, if we wil remaine stil in our ignorance, and neuer labour for knowledge, then shall these seruants of God that beleeued in the olde Testament, stand vp and witnesse against vs at the day of iudgement: |
but, if we will remain still in our ignorance, and never labour for knowledge, then shall these Servants of God that believed in the old Testament, stand up and witness against us At the day of judgement: |
cc-acp, cs pns12 vmb vvi av p-acp po12 n1, cc av-x vvb p-acp n1, av vmb d n2 pp-f np1 cst vvd p-acp dt j n1, vvb a-acp cc vvi p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f n1: |