A notable and comfortable exposition, vpon the fourth of Mathevv; concerning the tentations of Christ preached in S.Peters Church, in Oxenford; By Thomas Bentham, fellovv ov Magdalin Colledge and afterwards Vyshop of Liechfeeld and Coventrie.

Bentham, Thomas, 1513-1579
Publisher: Printed by Robert Walde graue dwelling in Foster Lane ouer against Goldsmiths Hall
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A08599 ESTC ID: S111929 STC ID: 1891
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 518 located on Image 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is written: Man liueth not by breade onely, but by euerie ward that proceedeth out of the mouth of God. It is written: Man lives not by bread only, but by every ward that Proceedeth out of the Mouth of God. pn31 vbz vvn: n1 vvz xx p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. it is written: man liueth not by breade onely, but by euerie ward that proceedeth out of the mouth of god False 0.803 0.808 0.837
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. it is written: man liueth not by breade onely, but by euerie ward that proceedeth out of the mouth of god False 0.802 0.96 2.553
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. it is written: man liueth not by breade onely, but by euerie ward that proceedeth out of the mouth of god False 0.779 0.945 1.311
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. it is written: man liueth not by breade onely, but by euerie ward that proceedeth out of the mouth of god False 0.777 0.898 1.311
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. by euerie ward that proceedeth out of the mouth of god True 0.713 0.818 0.558
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. by euerie ward that proceedeth out of the mouth of god True 0.653 0.905 0.763
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. it is written: man liueth not by breade onely True 0.649 0.936 1.366
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. it is written: man liueth not by breade onely True 0.646 0.931 1.366
Luke 4.4 (Tyndale) - 2 luke 4.4: man shall not live by breed only but by every worde of god. it is written: man liueth not by breade onely True 0.643 0.83 0.386
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. it is written: man liueth not by breade onely True 0.639 0.527 0.0
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. it is written: man liueth not by breade onely True 0.638 0.641 0.0
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. it is written: man liueth not by breade onely True 0.634 0.587 0.357
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. by euerie ward that proceedeth out of the mouth of god True 0.631 0.903 0.786
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. it is written: man liueth not by breade onely True 0.627 0.515 0.0
Luke 4.4 (ODRV) luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. it is written: man liueth not by breade onely True 0.626 0.909 1.366
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. by euerie ward that proceedeth out of the mouth of god True 0.615 0.793 0.786
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. it is written: man liueth not by breade onely True 0.603 0.776 3.121




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers