| Ecclesiastes 3.2 (Geneva) |
ecclesiastes 3.2: a time to bee borne, and a time to die: a time to plant, and a time to plucke vp that which is planted. |
that to all things there is an appointed time, a time to be borne, a time to dye, a time to plant, |
False |
0.844 |
0.902 |
3.889 |
| Ecclesiastes 3.2 (AKJV) |
ecclesiastes 3.2: a time to be borne, and a time to die: a time to plant, and a time to pluck vp that which is planted. |
that to all things there is an appointed time, a time to be borne, a time to dye, a time to plant, |
False |
0.841 |
0.906 |
3.994 |
| Ecclesiastes 3.2 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 3.2: a time to be born and a time to die. a time to plant, and a time to pluck up that which is planted. |
that to all things there is an appointed time, a time to be borne, a time to dye, a time to plant, |
False |
0.839 |
0.874 |
3.008 |
| Ecclesiastes 3.2 (Vulgate) - 0 |
ecclesiastes 3.2: tempus nascendi, et tempus moriendi; |
that to all things there is an appointed time, a time to be borne, a time to dye, a time to plant, |
False |
0.782 |
0.222 |
0.0 |
| Ecclesiastes 3.1 (Geneva) |
ecclesiastes 3.1: to all things there is an appointed time, and a time to euery purpose vnder the heauen. |
that to all things there is an appointed time, a time to be borne, a time to dye, a time to plant, |
False |
0.72 |
0.866 |
5.203 |
| Ecclesiastes 3.1 (AKJV) |
ecclesiastes 3.1: to euery thing there is a season, and a time to euery purpose vnder the heauen. |
that to all things there is an appointed time, a time to be borne, a time to dye, a time to plant, |
False |
0.71 |
0.456 |
1.326 |