Queene Elizabeth, paraleld in her princely vertues, with Dauid, Iosua, and Hezekia 1 With Dauid her afflictions, to build the Church 2 With Iosua in her puissance, to protect the Church· 3 With Hezechia in her pietie, to reforme the Chureh [sic]. In three sermons, as they were preached three seuerall Queenes dayes. By William Leigh, Bachelor of Diuinitie.

Leigh, William, 1550-1639
Publisher: Printed by T homas C reede for Arthur Iohnson
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05282 ESTC ID: S108411 STC ID: 15426
Subject Headings: Elizabeth -- I, -- Queen of England, 1533-1603; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 703 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Iosuah did? and so goe boldely to the Throne of Grace, that wee may receiue mercie, as Joshua did? and so go boldly to the Throne of Grace, that we may receive mercy, c-acp np1 vdd? cc av vvb av-j p-acp dt n1 pp-f n1, cst pns12 vmb vvi n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.22; Hebrews 10.23; Hebrews 4; Hebrews 4.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 4.16 (ODRV) hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: that we may obteine mercie and find grace in seasonable aid. as iosuah did? and so goe boldely to the throne of grace, that wee may receiue mercie, False 0.863 0.776 2.129
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. as iosuah did? and so goe boldely to the throne of grace, that wee may receiue mercie, False 0.854 0.858 1.966
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. as iosuah did? and so goe boldely to the throne of grace, that wee may receiue mercie, False 0.844 0.736 1.617
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. as iosuah did? and so goe boldely to the throne of grace, that wee may receiue mercie, False 0.833 0.811 1.396
Hebrews 4.16 (ODRV) - 0 hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: as iosuah did? and so goe boldely to the throne of grace True 0.795 0.762 0.915
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. as iosuah did? and so goe boldely to the throne of grace True 0.76 0.733 0.804
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. as iosuah did? and so goe boldely to the throne of grace True 0.756 0.574 0.455
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. as iosuah did? and so goe boldely to the throne of grace True 0.726 0.733 1.396




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers