Revelation 9.6 (ODRV) |
revelation 9.6: and in those daies men shal seek for death, and shal not find it: and they shal desire to die, & death shal fly from them. |
yea, that they should seeke death and neuer finde it |
False |
0.741 |
0.809 |
0.516 |
Revelation 9.6 (ODRV) |
revelation 9.6: and in those daies men shal seek for death, and shal not find it: and they shal desire to die, & death shal fly from them. |
they should seeke death and neuer finde it |
True |
0.73 |
0.866 |
0.513 |
Revelation 9.6 (AKJV) |
revelation 9.6: and in those daies shal men seeke death, and shall not finde it, and shall desire to die, and death shall flee from them. |
yea, that they should seeke death and neuer finde it |
False |
0.718 |
0.889 |
2.458 |
Revelation 9.6 (AKJV) |
revelation 9.6: and in those daies shal men seeke death, and shall not finde it, and shall desire to die, and death shall flee from them. |
they should seeke death and neuer finde it |
True |
0.706 |
0.914 |
2.334 |
Revelation 9.6 (Geneva) |
revelation 9.6: therefore in those dayes shall men seeke death, and shall not finde it, and shall desire to die, and death shall flie from them. |
yea, that they should seeke death and neuer finde it |
False |
0.701 |
0.883 |
2.458 |
Revelation 9.6 (Vulgate) |
revelation 9.6: et in diebus illis quaerent homines mortem, et non invenient eam: et desiderabunt mori, et fugiet mors ab eis. |
yea, that they should seeke death and neuer finde it |
False |
0.697 |
0.32 |
0.0 |
Job 3.21 (AKJV) |
job 3.21: which long for death, but it commeth not, and dig for it more then for hid treasures: |
yea, that they should seeke death and neuer finde it |
False |
0.693 |
0.23 |
0.44 |
Job 3.21 (Douay-Rheims) |
job 3.21: that look for death, and it cometh not, as they that dig for a treasure: |
yea, that they should seeke death and neuer finde it |
False |
0.691 |
0.184 |
0.459 |
Revelation 9.6 (Geneva) |
revelation 9.6: therefore in those dayes shall men seeke death, and shall not finde it, and shall desire to die, and death shall flie from them. |
they should seeke death and neuer finde it |
True |
0.684 |
0.912 |
2.334 |
Revelation 9.6 (Vulgate) |
revelation 9.6: et in diebus illis quaerent homines mortem, et non invenient eam: et desiderabunt mori, et fugiet mors ab eis. |
they should seeke death and neuer finde it |
True |
0.682 |
0.514 |
0.0 |
Job 3.21 (Douay-Rheims) |
job 3.21: that look for death, and it cometh not, as they that dig for a treasure: |
they should seeke death and neuer finde it |
True |
0.677 |
0.221 |
0.456 |
Job 3.21 (Geneva) |
job 3.21: which long for death, and if it come not, they would euen search it more then treasures: |
yea, that they should seeke death and neuer finde it |
False |
0.647 |
0.333 |
0.44 |
Revelation 9.6 (Tyndale) |
revelation 9.6: and in those dayes shall men seke deeth and shall not fynde it and shall desyre to dye and deeth shall flye from them. |
yea, that they should seeke death and neuer finde it |
False |
0.641 |
0.717 |
0.0 |
Revelation 9.6 (Tyndale) |
revelation 9.6: and in those dayes shall men seke deeth and shall not fynde it and shall desyre to dye and deeth shall flye from them. |
they should seeke death and neuer finde it |
True |
0.635 |
0.802 |
0.0 |
Job 3.21 (Geneva) |
job 3.21: which long for death, and if it come not, they would euen search it more then treasures: |
they should seeke death and neuer finde it |
True |
0.609 |
0.384 |
0.437 |