Greenvvoods vvorkes contayned in fiue seueral tractates. 1. Of the day of iudgement. 2. Of the Lords Prayer. 3. Of the race to saluation. 4. Of the torment of Tophet. 5. Of the baptisme of Christ.

Greenwood, Henry, b. 1544 or 5
Publisher: Printed by George Purslowe for Henry Bell and are to be sold by Iohn Clarke at his shop vnder S Peters Church in Corn hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02186 ESTC ID: S115797 STC ID: 12329
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1580 located on Page 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity. I never knew you, depart from me, ye workers of iniquity. pns11 av-x vvd pn22, vvb p-acp pno11, pn22 n2 pp-f n1.
Note 0 Mat. 7. 22. 23. Mat. 23. 23 Mathew 7. 22. 23. Mathew 23. 23 np1 crd crd crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.23; Matthew 23.33 (AKJV); Matthew 7.22; Matthew 7.23; Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquity. i neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity False 0.824 0.903 3.582
Matthew 7.23 (Geneva) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquitie. i neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity False 0.821 0.892 0.717
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. i neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity False 0.817 0.862 0.757
Matthew 7.23 (Tyndale) - 1 matthew 7.23: departe from me ye workers of iniquite. i neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity False 0.798 0.924 1.213
Luke 13.27 (AKJV) - 1 luke 13.27: depart from me all ye workers of iniquitie. i neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity False 0.798 0.911 1.929
Luke 13.27 (Geneva) - 1 luke 13.27: depart from me, all ye workers of iniquitie. i neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity False 0.794 0.91 1.929
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. i neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity False 0.712 0.919 1.592
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. i neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity False 0.692 0.878 1.001
Matthew 7.23 (Wycliffe) matthew 7.23: and thanne y schal knouleche to hem, that y knewe you neuere; departe awei fro me, ye that worchen wickidnesse. i neuer knew you, depart from me, yee workers of iniquity False 0.646 0.628 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 7. 22. 23. Matthew 7.22; Matthew 7.23
Note 0 Mat. 23. 23 Matthew 23.23