A fruitful sermon preached at Occham, in the countie of Rutland, the second of Nouember. 1583. By Thomas Gybson.

Gibson, Thomas, M.A
Publisher: Printed by Robert Walde graue dwelling without Temple Barre
Place of Publication: London
Publication Year: 1584
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01701 ESTC ID: S112170 STC ID: 11839
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For Saint Paule beeing a minister, and saying: Woe be vnto me if I preach not the Gospell, doth plainely affirme as much. For Saint Paul being a minister, and saying: Woe be unto me if I preach not the Gospel, does plainly affirm as much. p-acp n1 np1 vbg dt n1, cc vvg: n1 vbb p-acp pno11 cs pns11 vvb xx dt n1, vdz av-j vvi p-acp d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 9.16 (Tyndale) - 2 1 corinthians 9.16: wo is it vnto me yf i preache not the gospell. saying: woe be vnto me if i preach not the gospell, doth plainely affirme as much True 0.811 0.949 2.06
1 Corinthians 9.16 (Tyndale) - 2 1 corinthians 9.16: wo is it vnto me yf i preache not the gospell. for saint paule beeing a minister, and saying: woe be vnto me if i preach not the gospell, doth plainely affirme as much False 0.789 0.919 1.511
1 Corinthians 9.16 (Vulgate) - 2 1 corinthians 9.16: vae enim mihi est, si non evangelizavero. saying: woe be vnto me if i preach not the gospell, doth plainely affirme as much True 0.769 0.653 0.0
1 Corinthians 9.16 (ODRV) - 2 1 corinthians 9.16: for woe is to me if i euangelize not. saying: woe be vnto me if i preach not the gospell, doth plainely affirme as much True 0.753 0.938 0.814
1 Corinthians 9.16 (Geneva) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if i preach not the gospel. saying: woe be vnto me if i preach not the gospell, doth plainely affirme as much True 0.742 0.935 1.741
1 Corinthians 9.16 (Geneva) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if i preach not the gospel. for saint paule beeing a minister, and saying: woe be vnto me if i preach not the gospell, doth plainely affirme as much False 0.734 0.876 0.911
1 Corinthians 9.16 (AKJV) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to glorie of: for necessitie is laid vpon mee, yea, woe is vnto me, if i preach not the gospel. saying: woe be vnto me if i preach not the gospell, doth plainely affirme as much True 0.733 0.928 1.638
1 Corinthians 9.16 (ODRV) - 2 1 corinthians 9.16: for woe is to me if i euangelize not. for saint paule beeing a minister, and saying: woe be vnto me if i preach not the gospell, doth plainely affirme as much False 0.732 0.904 0.474
1 Corinthians 9.16 (AKJV) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to glorie of: for necessitie is laid vpon mee, yea, woe is vnto me, if i preach not the gospel. for saint paule beeing a minister, and saying: woe be vnto me if i preach not the gospell, doth plainely affirme as much False 0.73 0.866 0.859
Romans 1.1 (AKJV) romans 1.1: paul a seruant of iesus christ, called to bee an apostle, separated vnto the gospel of god, for saint paule beeing a minister True 0.653 0.565 0.0
Romans 1.1 (Geneva) romans 1.1: paul a seruant of iesus christ called to be an apostle, put apart to preache the gospel of god, for saint paule beeing a minister True 0.638 0.586 0.0
Romans 1.1 (Tyndale) romans 1.1: paul the seruaut of iesus christ called to be an apostle put a parte to preache the gospell of god for saint paule beeing a minister True 0.619 0.563 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers