| In-Text |
If God be so good, saith he, to him that seeketh him, what will he be to him when he findeth him? But a strange matter it is; |
If God be so good, Says he, to him that seeks him, what will he be to him when he finds him? But a strange matter it is; |
cs np1 vbb av j, vvz pns31, p-acp pno31 cst vvz pno31, r-crq vmb pns31 vbi p-acp pno31 c-crq pns31 vvz pno31? p-acp dt j n1 pn31 vbz; |
| Note 0 |
Si tam bonus quaerenti, quid invenienti? (Quomodo idem in Cant. Si tā bonus sequentibus, quid consequentibus?) Sed in hoc mirum est, quòd nemo te quaerere valet nisi qui prius invenerit. Vis quaeri ut inveniaris: vis inveniri ut amplius quaeraris. Bern. de dilig. Deo, cap. 3. |
Si tam bonus quaerenti, quid invenienti? (Quomodo idem in Cant Si tā bonus sequentibus, quid consequentibus?) Said in hoc Mirum est, quòd nemo te quaerere valet nisi qui prius invenerit. Vis quaeri ut inveniaris: vis inveniri ut Amplius quaeraris. Bern. de Dilig. God, cap. 3. |
fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? (np1 fw-la p-acp np1 fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la?) j-vvn p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr fw-la fw-la fw-la: fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-ge. np1, n1. crd |