| In-Text |
how can he but give them all things together with him? He that sent his Sonne to die for them, hath put his Spirit in them, and hath promised them the fruition of his blessed presence for ever; |
how can he but give them all things together with him? He that sent his Son to die for them, hath put his Spirit in them, and hath promised them the fruition of his blessed presence for ever; |
q-crq vmb pns31 p-acp vvb pno32 d n2 av p-acp pno31? pns31 cst vvd po31 n1 pc-acp vvi p-acp pno32, vhz vvd po31 n1 p-acp pno32, cc vhz vvd pno32 dt n1 pp-f po31 j-vvn n1 p-acp av; |
| Note 0 |
Qui misit unigenitum, immisit sp•ritū, promisit vultum, quid tandem tibi negaturus est? Bern. de Temp. Nihil ei negatur { us } creditur, quem ad esum vituli hortatur, Hieron. de Fil. Prodig. |
Qui misit Unigenitum, immisit sp•ritū, Promised vultum, quid tandem tibi negaturus est? Bern. de Temp. Nihil ei negatur { us } creditur, Whom ad esum Calfs hortatur, Hieron. de Fil. Prodig. |
fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 fw-fr np1 fw-la fw-la fw-la { pno12 } fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1. fw-fr np1 np1. |