The mourning of Mount Libanon: or, The temples teares A sermon preached at Hodsocke, the 20. day of December, anno Domini, 1627. In commemoration of the right honourable and religious lady, the Lady Frances Clifton, daughter to the Right Honourable the Earle of Cumberland: and wife to the truly noble Sir Geruas Clifton of Clifton, in the county of Nottingham, Knight and Baronet, who deceased the 20. Nouember, 1627. By William Fuller Doctor of Diuinity, one of his Maiesties chapleines in ordinary.

Fuller, William, 1579 or 80-1659
Publisher: Printed by Thomas Harper for Robert Bostocke and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01347 ESTC ID: S102826 STC ID: 11468
Subject Headings: Clifton, Frances, -- Lady, 1593 or 4-1627; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 258 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Christs was, O daughters of Ierusalem, weepe not for mee, but weepe for your selues, and for your children. But Christ was, Oh daughters of Ierusalem, weep not for me, but weep for your selves, and for your children. p-acp npg1 vbds, uh n2 pp-f np1, vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2, cc p-acp po22 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.28; Luke 23.28 (ODRV); Philippians 1.23 (ODRV); Philippians 1.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.28 (ODRV) - 1 luke 23.28: daughters of hierusalem, weepe not vpon me, but weepe vpon your selues, and vpon your children. but christs was, o daughters of ierusalem, weepe not for mee, but weepe for your selues, and for your children False 0.882 0.954 0.858
Luke 23.28 (AKJV) luke 23.28: but iesus turning vnto them, said, daughters of hierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children. but christs was, o daughters of ierusalem, weepe not for mee, but weepe for your selues, and for your children False 0.87 0.946 0.832
Luke 23.28 (Geneva) luke 23.28: but iesus turned backe vnto them, and said, daughters of hierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children. but christs was, o daughters of ierusalem, weepe not for mee, but weepe for your selues, and for your children False 0.828 0.942 0.808
Luke 23.28 (Tyndale) luke 23.28: but iesus turned backe vnto them and sayde: doughters of ierusalem, wepe not for me: but wepe for youre selves and for youre chyldren. but christs was, o daughters of ierusalem, weepe not for mee, but weepe for your selues, and for your children False 0.783 0.708 1.37
Luke 23.28 (AKJV) luke 23.28: but iesus turning vnto them, said, daughters of hierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children. but christs was, o daughters of ierusalem, weepe not for mee True 0.743 0.933 0.345
Luke 23.28 (Tyndale) - 1 luke 23.28: doughters of ierusalem, wepe not for me: but christs was, o daughters of ierusalem, weepe not for mee True 0.733 0.896 2.004
Luke 23.28 (ODRV) luke 23.28: but iesvs turning to them, said: daughters of hierusalem, weepe not vpon me, but weepe vpon your selues, and vpon your children. but christs was, o daughters of ierusalem, weepe not for mee True 0.729 0.923 0.326
Luke 23.28 (Geneva) luke 23.28: but iesus turned backe vnto them, and said, daughters of hierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children. but christs was, o daughters of ierusalem, weepe not for mee True 0.705 0.924 0.335




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers