Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as when Israel had |
as when Israel had provoked God, he stirred up David to number the people, and it is the fearfullest judgement that can be, to heap more coals upon the head of the delinquent by giving them over to their own hearts lust I know also, that there is a death of the soul as of the body, Etiam viuens Mortua est, Says Saint Paul of a woman living in pleasure, there is a death spiritual as temporal, out of which God is able to deliver. | c-acp c-crq np1 vhd vvd np1, pns31 vvd a-acp np1 pc-acp vvi dt n1, cc pn31 vbz dt js n1 cst vmb vbi, pc-acp vvi dc n2 p-acp dt n1 pp-f dt n-jn p-acp vvg pno32 a-acp p-acp po32 d n2 n1 pns11 vvb av, cst pc-acp vbz dt n1 pp-f dt n1 c-acp pp-f dt n1, fw-la fw-la n1 fw-la, vvz n1 np1 pp-f dt n1 vvg p-acp n1, pc-acp vbz dt n1 j c-acp j, av pp-f r-crq np1 vbz j pc-acp vvi. |
Note 0 | 2 Sam. 24. | 2 Sam. 24. | crd np1 crd |
Note 1 | 1 Tim. 5. 6. | 1 Tim. 5. 6. | vvn np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims) | 1 paralipomenon 21.1: and satan rose up against israel: and moved david to number israel. | as when israel had prouoked god, hee stirred vp dauid to number the people | True | 0.735 | 0.418 | 0.794 |
1 Chronicles 21.1 (AKJV) | 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to number israel. | as when israel had prouoked god, hee stirred vp dauid to number the people | True | 0.731 | 0.744 | 2.875 |
1 Chronicles 21.1 (Geneva) | 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to nomber israel. | as when israel had prouoked god, hee stirred vp dauid to number the people | True | 0.725 | 0.682 | 2.554 |
2 Samuel 24.1 (AKJV) | 2 samuel 24.1: and againe the anger of the lord was kindled against israel, and hee mooued dauid against them, to say, goe, number israel and iudah. | as when israel had prouoked god, hee stirred vp dauid to number the people | True | 0.72 | 0.595 | 2.387 |
2 Samuel 24.1 (Geneva) | 2 samuel 24.1: and the wrath of the lord was againe kindled against israel, and he moued dauid against them, in that he saide, goe, number israel and iudah. | as when israel had prouoked god, hee stirred vp dauid to number the people | True | 0.697 | 0.488 | 0.971 |
Romans 14.9 (Tyndale) | romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. | viuens mortua est, saith st | True | 0.631 | 0.458 | 0.0 |
1 Corinthians 15.12 (Vulgate) | 1 corinthians 15.12: si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis, quomodo quidam dicunt in vobis, quoniam resurrectio mortuorum non est? | viuens mortua est, saith st | True | 0.628 | 0.438 | 0.832 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 2 Sam. 24. | 2 Samuel 24 | |
Note 1 | 1 Tim. 5. 6. | 1 Timothy 5.6 |