Englands sicknes, comparatively conferred with Israels Diuided into two sermons, by Tho: Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Imprinted by E G riffin for Iohn Budge and Ralph Mab
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01281 ESTC ID: S100411 STC ID: 114
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 701 located on Page 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. But as then be that was born After the Flesh, persecuted him that was born After the Spirit, even so it is now. cc-acp c-acp av vbi d vbds vvn p-acp dt n1, vvn pno31 cst vbds vvn p-acp dt n1, av av pn31 vbz av.
Note 0 Gal. 4.29. Gal. 4.29. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.29; Galatians 4.29 (AKJV); Galatians 4.29 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.29 (AKJV) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now False 0.909 0.975 6.886
Galatians 4.29 (Geneva) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now False 0.909 0.973 6.662
Galatians 4.29 (ODRV) galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now False 0.869 0.969 4.585
Galatians 4.29 (Geneva) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit True 0.864 0.967 4.831
Galatians 4.29 (AKJV) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit True 0.863 0.969 4.985
Galatians 4.29 (ODRV) galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit True 0.856 0.97 4.585
Galatians 4.29 (Vulgate) galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now False 0.807 0.76 0.0
Galatians 4.29 (Tyndale) galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now False 0.798 0.966 3.948
Galatians 4.29 (Tyndale) - 0 galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit True 0.776 0.969 3.948
Galatians 4.29 (Vulgate) galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit True 0.769 0.836 0.0
Romans 8.5 (ODRV) romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit True 0.65 0.666 1.625
Romans 8.5 (AKJV) romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit True 0.638 0.778 1.709
Romans 8.5 (ODRV) romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now False 0.619 0.578 1.625
Romans 8.5 (AKJV) romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now False 0.61 0.677 1.709
Romans 8.5 (Geneva) romans 8.5: for they that are after the flesh, sauour the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. but as then be that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit True 0.605 0.78 1.754




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 4.29. Galatians 4.29