Englands sicknes, comparatively conferred with Israels Diuided into two sermons, by Tho: Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Imprinted by E G riffin for Iohn Budge and Ralph Mab
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01281 ESTC ID: S100411 STC ID: 114
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 26 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Church is his Spouse. My beloued is mine, and I am his: hee feedeth among the Lillies. the Church is his Spouse. My Beloved is mine, and I am his: he feeds among the Lilies. dt n1 vbz po31 n1. po11 j-vvn vbz png11, cc pns11 vbm po31: pns31 vvz p-acp dt n2.
Note 0 Cant. 2.16. Cant 2.16. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 2.16; Canticles 2.16 (AKJV); Hosea 2.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 2.16 (AKJV) canticles 2.16: my beloued is mine, and i am his: he feedeth among the lillies. the church is his spouse. my beloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lillies False 0.915 0.956 2.62
Canticles 6.3 (AKJV) canticles 6.3: i am my beloueds, & my beloued is mine: he feedeth among the lillies. the church is his spouse. my beloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lillies False 0.91 0.933 2.45
Canticles 2.16 (Geneva) canticles 2.16: my welbeloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lilies, the church is his spouse. my beloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lillies False 0.905 0.922 2.081
Canticles 6.2 (Geneva) canticles 6.2: i am my welbeloueds, and my welbeloued is mine, who feedeth among the lilies. the church is his spouse. my beloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lillies False 0.866 0.818 0.278
Canticles 6.3 (AKJV) - 0 canticles 6.3: i am my beloueds, & my beloued is mine: the church is his spouse. my beloued is mine True 0.837 0.831 1.534
Canticles 2.16 (Geneva) - 0 canticles 2.16: my welbeloued is mine, and i am his: the church is his spouse. my beloued is mine True 0.822 0.77 0.0
Canticles 2.16 (AKJV) canticles 2.16: my beloued is mine, and i am his: he feedeth among the lillies. i am his: hee feedeth among the lillies True 0.819 0.96 1.454
Canticles 6.2 (Douay-Rheims) canticles 6.2: i to my beloved, and my beloved to me, who feedeth among the lilies. the church is his spouse. my beloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lillies False 0.811 0.781 0.278
Canticles 2.16 (Douay-Rheims) canticles 2.16: my beloved to me, and i to him who feedeth among the lilies, the church is his spouse. my beloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lillies False 0.805 0.765 0.297
Canticles 2.16 (AKJV) - 0 canticles 2.16: my beloued is mine, and i am his: the church is his spouse. my beloued is mine True 0.804 0.875 1.66
Canticles 2.16 (Geneva) canticles 2.16: my welbeloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lilies, i am his: hee feedeth among the lillies True 0.797 0.952 2.096
Canticles 6.3 (AKJV) - 1 canticles 6.3: he feedeth among the lillies. i am his: hee feedeth among the lillies True 0.785 0.936 1.56
Canticles 2.16 (Vulgate) canticles 2.16: dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia, the church is his spouse. my beloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lillies False 0.78 0.278 0.0
Canticles 6.2 (Vulgate) canticles 6.2: ego dilecto meo, et dilectus meus mihi, qui pascitur inter lilia. the church is his spouse. my beloued is mine, and i am his: hee feedeth among the lillies False 0.777 0.233 0.0
Canticles 6.2 (Geneva) canticles 6.2: i am my welbeloueds, and my welbeloued is mine, who feedeth among the lilies. the church is his spouse. my beloued is mine True 0.765 0.599 0.0
Canticles 7.10 (Geneva) canticles 7.10: i am my welbeloueds, and his desire is toward mee. the church is his spouse. my beloued is mine True 0.742 0.4 0.0
Canticles 7.10 (AKJV) canticles 7.10: i am my beloueds, and his desire is towards me. the church is his spouse. my beloued is mine True 0.737 0.446 0.0
Canticles 2.16 (Douay-Rheims) canticles 2.16: my beloved to me, and i to him who feedeth among the lilies, i am his: hee feedeth among the lillies True 0.703 0.85 0.268
Canticles 2.16 (Vulgate) canticles 2.16: dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia, i am his: hee feedeth among the lillies True 0.7 0.612 0.0
Canticles 6.2 (Geneva) canticles 6.2: i am my welbeloueds, and my welbeloued is mine, who feedeth among the lilies. i am his: hee feedeth among the lillies True 0.691 0.917 0.251
Canticles 6.2 (Vulgate) canticles 6.2: ego dilecto meo, et dilectus meus mihi, qui pascitur inter lilia. i am his: hee feedeth among the lillies True 0.675 0.484 0.0
Canticles 6.2 (Douay-Rheims) canticles 6.2: i to my beloved, and my beloved to me, who feedeth among the lilies. i am his: hee feedeth among the lillies True 0.674 0.84 0.251
Canticles 6.2 (Douay-Rheims) canticles 6.2: i to my beloved, and my beloved to me, who feedeth among the lilies. the church is his spouse. my beloued is mine True 0.668 0.372 0.0
Canticles 2.16 (Douay-Rheims) canticles 2.16: my beloved to me, and i to him who feedeth among the lilies, the church is his spouse. my beloued is mine True 0.632 0.426 0.0
Canticles 2.16 (Vulgate) canticles 2.16: dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia, the church is his spouse. my beloued is mine True 0.621 0.34 0.0
Canticles 7.10 (Douay-Rheims) canticles 7.10: i to my beloved, and his turning is towards me. the church is his spouse. my beloued is mine True 0.619 0.389 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Cant. 2.16. Canticles 2.16