


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Then doe men on earth liue like those glorious Courtiers (Angels) in Heauen, | Then do men on earth live like those glorious Courtiers (Angels) in Heaven, | av vdb n2 p-acp n1 vvi av-j d j n2 (n2) p-acp n1, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Matthew 22.30 (ODRV) - 1 | matthew 22.30: but are as the angels of god in heauen. | then doe men on earth liue like those glorious courtiers (angels) in heauen, | False | 0.779 | 0.298 | 4.738 |
| Matthew 22.30 (AKJV) | matthew 22.30: for in the resurrection they neither marry, nor are giuen in marriage, but are as the angels of god in heauen. | then doe men on earth liue like those glorious courtiers (angels) in heauen, | False | 0.675 | 0.293 | 3.986 |
| Matthew 22.30 (Geneva) | matthew 22.30: for in the resurrection they neither marie wiues, nor wiues are bestowed in mariage, but are as the angels of god in heauen. | then doe men on earth liue like those glorious courtiers (angels) in heauen, | False | 0.673 | 0.289 | 3.693 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


