The blacke devil or the apostate Together with the wolfe worrying the lambes. And the spiritual navigator, bound for the Holy Land. In three sermons. By Thomas Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by William Iaggard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00564 ESTC ID: S100391 STC ID: 107
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 948 located on Page 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Ier. 8. Were they ashamed when they had committed abhomination? Nay, they wer not at al ashamd, neyther could they blush. And Jeremiah 8. Were they ashamed when they had committed abomination? Nay, they were not At all ashamed, neither could they blush. cc np1 crd vbdr pns32 j c-crq pns32 vhd vvn n1? uh, pns32 vbdr xx p-acp d j, dx vmd pns32 vvi.
Note 0 Ieremy 3, 3. 8. 12. Ieremy 3, 3. 8. 12. np1 crd, crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 3; Jeremiah 3.12; Jeremiah 3.3 (Douay-Rheims); Jeremiah 3.8; Jeremiah 8; Jeremiah 8.12 (AKJV); Jeremiah 8.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 8.12 (AKJV) - 0 jeremiah 8.12: were they ashamed when they had committed abomination? and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd True 0.848 0.966 1.206
Jeremiah 8.12 (Geneva) - 0 jeremiah 8.12: were they ashamed when they had committed abomination? and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd True 0.848 0.966 1.206
Jeremiah 6.15 (Geneva) - 0 jeremiah 6.15: were they ashamed when they had committed abomination? and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd True 0.844 0.963 0.741
Jeremiah 6.15 (AKJV) - 0 jeremiah 6.15: were they ashamed when they had committed abomination? and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd True 0.844 0.963 0.741
Jeremiah 6.15 (AKJV) - 1 jeremiah 6.15: nay they were not at all ashamed, neither could they blush: and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd, neyther could they blush False 0.842 0.833 3.141
Jeremiah 8.12 (Geneva) - 0 jeremiah 8.12: were they ashamed when they had committed abomination? and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd, neyther could they blush False 0.839 0.959 1.206
Jeremiah 8.12 (AKJV) - 0 jeremiah 8.12: were they ashamed when they had committed abomination? and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd, neyther could they blush False 0.839 0.959 1.206
Jeremiah 6.15 (Geneva) - 0 jeremiah 6.15: were they ashamed when they had committed abomination? and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd, neyther could they blush False 0.835 0.954 1.127
Jeremiah 6.15 (Douay-Rheims) jeremiah 6.15: they were confounded, because they committed abomination: yea, rather they were not confounded with confusion, and they knew not how to blush: wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the lord. and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd, neyther could they blush False 0.699 0.334 1.054
Jeremiah 8.12 (Douay-Rheims) jeremiah 8.12: they are confounded, because they have committed abomination: yea rather they are not confounded with confusion, and they have not know how to blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall fall, saith the lord. and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd, neyther could they blush False 0.672 0.224 1.131
Jeremiah 6.15 (Douay-Rheims) jeremiah 6.15: they were confounded, because they committed abomination: yea, rather they were not confounded with confusion, and they knew not how to blush: wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the lord. and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd True 0.669 0.431 0.268
Jeremiah 8.12 (Douay-Rheims) jeremiah 8.12: they are confounded, because they have committed abomination: yea rather they are not confounded with confusion, and they have not know how to blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall fall, saith the lord. and ier. 8. were they ashamed when they had committed abhomination? nay, they wer not at al ashamd True 0.64 0.359 0.552




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ier. 8. Jeremiah 8
Note 0 Ieremy 3, 3. 8. 12. Jeremiah 3; Jeremiah 3.8; Jeremiah 3.12