The blacke devil or the apostate Together with the wolfe worrying the lambes. And the spiritual navigator, bound for the Holy Land. In three sermons. By Thomas Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by William Iaggard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00564 ESTC ID: S100391 STC ID: 107
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2003 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So worldlings, that are drunke but not with wine; So worldlings, that Are drunk but not with wine; np1 n2, cst vbr vvn p-acp xx p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: are drunke but not with wine True 0.758 0.873 1.18
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: are drunke but not with wine True 0.757 0.879 1.25
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: are drunke but not with wine True 0.742 0.882 0.0
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, are drunke but not with wine True 0.669 0.313 0.0
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, are drunke but not with wine True 0.666 0.901 1.061
Isaiah 24.9 (Geneva) - 0 isaiah 24.9: they shall not drinke wine with mirth: are drunke but not with wine True 0.649 0.873 0.459
Isaiah 24.9 (AKJV) isaiah 24.9: they shall not drinke wine with a song, strong drinke shall bee bitter to them that drinke it. are drunke but not with wine True 0.613 0.69 0.343
Isaiah 24.9 (Douay-Rheims) isaiah 24.9: they shall not drink wine with a song: the drink shall be bitter to them that drink it. are drunke but not with wine True 0.6 0.592 0.375




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers