The blacke devil or the apostate Together with the wolfe worrying the lambes. And the spiritual navigator, bound for the Holy Land. In three sermons. By Thomas Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by William Iaggard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00564 ESTC ID: S100391 STC ID: 107
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1986 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ephe. 5. See that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise. Plinie writes of the Eagle, that when she wold make the Stagge her prey, shee lights downe betweene his hornes, whence hee cannot shake her: Ephes 5. See that you walk circumspectly, not as Fools, but as wise. Pliny writes of the Eagl, that when she would make the Stag her prey, she lights down between his horns, whence he cannot shake her: np1 crd vvb cst pn22 vvb av-j, xx p-acp n2, cc-acp c-acp j. np1 vvz pp-f dt n1, cst c-crq pns31 vmd vvi dt n1 po31 n1, pns31 vvz a-acp p-acp po31 n2, c-crq pns31 vmbx vvi pno31:
Note 0 Ephe 5, 15. Ephes 5, 15. n1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 15; Ephesians 5; Ephesians 5.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, see that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise True 0.928 0.96 8.642
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, see that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise True 0.925 0.949 8.27
Ephesians 5.15 (Tyndale) ephesians 5.15: take hede therfore that ye walke circuspectly: not as foles: but as wyse see that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise True 0.88 0.919 4.473
Ephesians 5.15 (ODRV) ephesians 5.15: see therfore, brethren, how you walke warily. not as vnwise, but as wise: see that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise True 0.86 0.899 3.485
Ephesians 5.15 (Vulgate) ephesians 5.15: videte itaque, fratres, quomodo caute ambuletis: non quasi insipientes, see that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise True 0.765 0.231 0.0
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, ephe. 5. see that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise. plinie writes of the eagle, that when she wold make the stagge her prey, shee lights downe betweene his hornes, whence hee cannot shake her False 0.753 0.917 9.37
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, ephe. 5. see that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise. plinie writes of the eagle, that when she wold make the stagge her prey, shee lights downe betweene his hornes, whence hee cannot shake her False 0.752 0.942 9.791
Ephesians 5.15 (Tyndale) ephesians 5.15: take hede therfore that ye walke circuspectly: not as foles: but as wyse ephe. 5. see that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise. plinie writes of the eagle, that when she wold make the stagge her prey, shee lights downe betweene his hornes, whence hee cannot shake her False 0.736 0.568 5.588
Ephesians 5.15 (ODRV) ephesians 5.15: see therfore, brethren, how you walke warily. not as vnwise, but as wise: ephe. 5. see that ye walke circumspectly, not as fooles, but as wise. plinie writes of the eagle, that when she wold make the stagge her prey, shee lights downe betweene his hornes, whence hee cannot shake her False 0.707 0.673 4.644




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephe. 5. Ephesians 5
Note 0 Ephe 5, 15. Ephesians 5; Ephesians 15