The blacke devil or the apostate Together with the wolfe worrying the lambes. And the spiritual navigator, bound for the Holy Land. In three sermons. By Thomas Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by William Iaggard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00564 ESTC ID: S100391 STC ID: 107
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1689 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ was in a Ship with Iudas amongst the rest, and Turbatur illa nauis: the winde blusters, the waues rore, christ was in a Ship with Iudas among the rest, and Turbatur illa nauis: the wind blusters, the waves roar, np1 vbds p-acp dt n1 p-acp np1 p-acp dt n1, cc fw-la fw-la fw-la: dt n1 n2, dt n2 vvb,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 1.4 (AKJV); Jonah 1.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 1.4 (Geneva) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. turbatur illa nauis: the winde blusters, the waues rore, True 0.71 0.229 0.367
Jonah 1.4 (AKJV) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. turbatur illa nauis: the winde blusters, the waues rore, True 0.71 0.229 0.367
Jonah 1.4 (ODRV) jonah 1.4: but our lord sent a great winde into the sea: and a great tempest was made in the sea, & the shippe was in danger to be broken. turbatur illa nauis: the winde blusters, the waues rore, True 0.7 0.265 0.367
Psalms 107.25 (Geneva) psalms 107.25: for he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof. turbatur illa nauis: the winde blusters, the waues rore, True 0.685 0.199 0.808
2 Esdras 13.2 (AKJV) 2 esdras 13.2: and loe, there arose a winde from the sea that it mooued all the waues thereof. turbatur illa nauis: the winde blusters, the waues rore, True 0.68 0.365 0.808
Matthew 14.24 (ODRV) matthew 14.24: but the boat in the middes of the sea was tossed with waues: for the wind was contrarie. christ was in a ship with iudas amongst the rest, and turbatur illa nauis: the winde blusters, the waues rore, False 0.68 0.336 0.0
Matthew 14.24 (AKJV) matthew 14.24: but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waues: for the wind was contrary. christ was in a ship with iudas amongst the rest, and turbatur illa nauis: the winde blusters, the waues rore, False 0.666 0.576 1.159
Matthew 14.24 (Geneva) matthew 14.24: and the shippe was nowe in the middes of the sea, and was tossed with waues: for it was a contrarie winde. christ was in a ship with iudas amongst the rest, and turbatur illa nauis: the winde blusters, the waues rore, False 0.65 0.509 1.669




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers