The blacke devil or the apostate Together with the wolfe worrying the lambes. And the spiritual navigator, bound for the Holy Land. In three sermons. By Thomas Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by William Iaggard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00564 ESTC ID: S100391 STC ID: 107
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1401 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mat. 7, 16. By their fruites you shall know them. Etsi non ex omnibus fructibus, tamen ex aliquibus cognoscetis eos. Mathew 7, 16. By their fruits you shall know them. Though non ex omnibus fructibus, tamen ex aliquibus You will know eos. np1 crd, crd p-acp po32 n2 pn22 vmb vvi pno32. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
Note 0 Math. 17. 15. Anselm. Math. 17. 15. Anselm. np1 crd crd np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16; Matthew 17.15; Matthew 7; Matthew 7.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.20 (AKJV) matthew 7.20: wherefore by their fruits ye shall know them. mat. 7, 16. by their fruites you shall know them. etsi non ex omnibus fructibus, tamen ex aliquibus cognoscetis eos False 0.9 0.874 0.793
Matthew 7.20 (Geneva) matthew 7.20: therefore by their fruites ye shall knowe them. mat. 7, 16. by their fruites you shall know them. etsi non ex omnibus fructibus, tamen ex aliquibus cognoscetis eos False 0.899 0.9 1.702
Matthew 7.20 (ODRV) matthew 7.20: therefore by their fruits you shal know them. mat. 7, 16. by their fruites you shall know them. etsi non ex omnibus fructibus, tamen ex aliquibus cognoscetis eos False 0.896 0.886 0.732
Matthew 7.20 (Tyndale) matthew 7.20: wherfore by their frutes ye shall knowe them. mat. 7, 16. by their fruites you shall know them. etsi non ex omnibus fructibus, tamen ex aliquibus cognoscetis eos False 0.894 0.811 0.29
Matthew 7.20 (Vulgate) matthew 7.20: igitur ex fructibus eorum cognoscetis eos. mat. 7, 16. by their fruites you shall know them. etsi non ex omnibus fructibus, tamen ex aliquibus cognoscetis eos False 0.864 0.814 6.352




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 7, 16. Matthew 7; Matthew 16
Note 0 Math. 17. 15. Matthew 17.15