The blacke devil or the apostate Together with the wolfe worrying the lambes. And the spiritual navigator, bound for the Holy Land. In three sermons. By Thomas Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by William Iaggard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00564 ESTC ID: S100391 STC ID: 107
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1172 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. His Flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. Our fathers did eate Manna, which was the food of Angels, as it were; and yet dyed corporally: 1. His Flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. Our Father's did eat Manna, which was the food of Angels, as it were; and yet died corporally: crd po31 n1 vbz n1 av; cs fw-fr fw-la, fw-la. po12 n2 vdd vvi n1, r-crq vbds dt n1 pp-f n2, c-acp pn31 vbdr; cc av vvd av-j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19; John 6; John 6.31 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels True 0.717 0.776 1.942
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels, as it were; and yet dyed corporally False 0.715 0.835 1.884
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels True 0.712 0.667 1.507
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels, as it were; and yet dyed corporally False 0.709 0.599 0.801
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels, as it were; and yet dyed corporally False 0.705 0.416 0.883
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels, as it were; and yet dyed corporally False 0.701 0.745 1.884
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels True 0.698 0.403 0.848
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels True 0.696 0.775 1.942
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels True 0.696 0.774 1.883
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels True 0.689 0.71 1.539
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels True 0.677 0.587 0.774
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels, as it were; and yet dyed corporally False 0.676 0.703 2.396
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels True 0.673 0.709 1.539
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels, as it were; and yet dyed corporally False 0.668 0.571 1.655
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels, as it were; and yet dyed corporally False 0.655 0.722 2.396
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. 1. his flesh is meat indeed; though non dentis, sedmentis. our fathers did eate manna, which was the food of angels, as it were; and yet dyed corporally False 0.655 0.715 2.318




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers