The blacke devil or the apostate Together with the wolfe worrying the lambes. And the spiritual navigator, bound for the Holy Land. In three sermons. By Thomas Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by William Iaggard
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00564 ESTC ID: S100391 STC ID: 107
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1153 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. For his Innocency, Ioh. 8. VVhich of you can conuince me of sinne? You may reproue, can you disproue? The world traduced him for a blasphemer, a Samaritan, a Sorcerer, 1. For his Innocency, John 8. Which of you can convince me of sin? You may reprove, can you disprove? The world traduced him for a blasphemer, a Samaritan, a Sorcerer, crd p-acp po31 n1, np1 crd r-crq pp-f pn22 vmb vvi pno11 pp-f n1? pn22 vmb vvi, vmb pn22 vvi? dt n1 vvd pno31 p-acp dt n1, dt np1, dt n1,
Note 0 Ioh. 8, 46, John 8, 46, np1 crd, crd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 46; John 8; John 8.46 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.46 (AKJV) - 0 john 8.46: which of you conuinceth mee of sinne? vvhich of you can conuince me of sinne True 0.891 0.931 0.752
John 8.46 (Geneva) - 0 john 8.46: which of you can rebuke me of sinne? vvhich of you can conuince me of sinne True 0.865 0.921 0.801
John 8.46 (ODRV) - 0 john 8.46: which of you shal argue me of sinne? vvhich of you can conuince me of sinne True 0.848 0.933 0.752
John 8.46 (Tyndale) - 0 john 8.46: which of you can rebuke me of synne? vvhich of you can conuince me of sinne True 0.832 0.902 0.0
John 8.46 (Vulgate) - 0 john 8.46: quis ex vobis arguet me de peccato? vvhich of you can conuince me of sinne True 0.819 0.75 0.0
John 8.46 (Wycliffe) - 0 john 8.46: who of you schal repreue me of synne? vvhich of you can conuince me of sinne True 0.81 0.79 0.0
John 8.46 (Geneva) john 8.46: which of you can rebuke me of sinne? and if i say the trueth, why do ye not beleeue me? 1. for his innocency, ioh. 8. vvhich of you can conuince me of sinne? you may reproue, can you disproue? the world traduced him for a blasphemer, a samaritan, a sorcerer, False 0.742 0.797 0.762
John 8.46 (Tyndale) john 8.46: which of you can rebuke me of synne? if i saye the trueth why do not ye beleve me? 1. for his innocency, ioh. 8. vvhich of you can conuince me of sinne? you may reproue, can you disproue? the world traduced him for a blasphemer, a samaritan, a sorcerer, False 0.733 0.53 0.293
John 8.46 (ODRV) john 8.46: which of you shal argue me of sinne? if i say the veritie, why doe you not beleeue me? 1. for his innocency, ioh. 8. vvhich of you can conuince me of sinne? you may reproue, can you disproue? the world traduced him for a blasphemer, a samaritan, a sorcerer, False 0.727 0.797 0.725
John 8.46 (AKJV) john 8.46: which of you conuinceth mee of sinne? and if i say the trueth, why doe ye not beleeue me? 1. for his innocency, ioh. 8. vvhich of you can conuince me of sinne? you may reproue, can you disproue? the world traduced him for a blasphemer, a samaritan, a sorcerer, False 0.72 0.77 0.691
John 8.46 (Vulgate) john 8.46: quis ex vobis arguet me de peccato? si veritatem dico vobis, quare non creditis mihi? 1. for his innocency, ioh. 8. vvhich of you can conuince me of sinne? you may reproue, can you disproue? the world traduced him for a blasphemer, a samaritan, a sorcerer, False 0.701 0.175 0.216




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 8. John 8
Note 0 Ioh. 8, 46, John 8; John 46