In-Text |
and beginne to perswade our selues, that seeing it is all one with God, (as we haue heard) to helpe with many, |
and begin to persuade our selves, that seeing it is all one with God, (as we have herd) to help with many, |
cc vvb pc-acp vvi po12 n2, cst vvg pn31 vbz d pi p-acp np1, (c-acp pns12 vhb vvn) pc-acp vvi p-acp d, |
Note 0 |
Illud idem, de praescientia futurorū quidam, sed rectius. NONLATINALPHABET, NONLATINALPHABET. NONLATINALPHABET, NONLATINALPHABET. Scire si liceret, quae debes subire Et non subire; pulchrū sit scire. Sed si subire oportet, quae licet scire, Quorsum scire? nam debes subire Antholog. Which I thus Englished at the request of Master Doctor G. If man might know th'ill he must vndergoe, And sh••nne it so; then it were good to know. But if he vndergoe it, though he know it, What bootes him know it? he must vndergoe it. |
Illud idem, de praescientia futurorū quidam, sed rectius.,.,. Scire si liceret, Quae Debes subire Et non subire; pulchrū sit Scire. Said si subire oportet, Quae licet Scire, Quorsum Scire? nam Debes subire Anthology. Which I thus Englished At the request of Master Doctor G. If man might know th'ill he must undergo, And sh••nne it so; then it were good to know. But if he undergo it, though he know it, What boots him know it? he must undergo it. |
fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la.,.,. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-fr; fw-la fw-la fw-la. j-vvn fw-mi fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la n1? fw-la fw-la fw-la n1. r-crq pns11 av vvn p-acp dt n1 pp-f n1 n1 np1 cs n1 vmd vvb dt|n-jn pns31 vmb vvi, cc vvn pn31 av; cs pn31 vbdr j p-acp vvb. cc-acp cs pns31 vvi pn31, cs pns31 vvb pn31, q-crq vvz pno31 vvi pn31? pns31 vmb vvi pn31. |