The arriereban a sermon preached to the company of the military yarde, at St. Andrewes Church in Holborne at St. Iames his day last. By Iohn Everarde student in Diuinity, and lecturer at Saint Martins in the fields.

Everard, John, 1575?-1650?
Publisher: Printed by E G riffin for Thomas Walkley and are to be sold at his shop at the Eagle and Childe in Brittaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00461 ESTC ID: S114619 STC ID: 10598
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 141 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He teacheth my hands to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith Dauid ; He Teaches my hands to fight, so that a bow of brass is broken with mine arms, Says David; pns31 vvz po11 n2 pc-acp vvi, av cst dt n1 pp-f n1 vbz vvn p-acp po11 n2, vvz np1;
Note 0 Psal. 18.34. Psalm 18.34. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 45.1 (Geneva); Psalms 18.34; Psalms 18.34 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.34 (Geneva) psalms 18.34: he teacheth mine hands to fight: so that a bowe of brasse is broken with mine armes. he teacheth my hands to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.929 0.981 4.473
Psalms 18.34 (AKJV) psalms 18.34: he teacheth my hands to warre, so that a bow of steele is broken by mine armes. he teacheth my hands to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.912 0.974 1.525
Psalms 18.34 (Geneva) - 0 psalms 18.34: he teacheth mine hands to fight: he teacheth my hands to fight True 0.905 0.953 2.617
2 Samuel 22.35 (Geneva) 2 samuel 22.35: he teacheth mine handes to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes. he teacheth my hands to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.871 0.978 3.661
Psalms 18.34 (Geneva) - 1 psalms 18.34: so that a bowe of brasse is broken with mine armes. that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.869 0.972 2.115
2 Samuel 22.35 (AKJV) 2 samuel 22.35: he teacheth my hands to warre: so that a bow of steele is broken by mine armes. he teacheth my hands to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.856 0.974 1.458
Psalms 18.34 (AKJV) psalms 18.34: he teacheth my hands to warre, so that a bow of steele is broken by mine armes. he teacheth my hands to fight True 0.851 0.856 0.98
Psalms 17.35 (ODRV) - 0 psalms 17.35: that teacheth my handes to battel: he teacheth my hands to fight True 0.843 0.921 0.405
Psalms 17.35 (ODRV) psalms 17.35: that teacheth my handes to battel: and hast put mine armes, as a bow of brasse. he teacheth my hands to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.836 0.796 1.317
2 Samuel 22.35 (AKJV) - 0 2 samuel 22.35: he teacheth my hands to warre: he teacheth my hands to fight True 0.817 0.948 1.135
2 Samuel 22.35 (Geneva) 2 samuel 22.35: he teacheth mine handes to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes. he teacheth my hands to fight True 0.791 0.883 1.428
2 Samuel 22.35 (AKJV) - 1 2 samuel 22.35: so that a bow of steele is broken by mine armes. that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.79 0.956 0.368
2 Kings 22.35 (Douay-Rheims) 2 kings 22.35: he teacheth my bands to war: and maketh my arms like a bow of brass. he teacheth my hands to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.774 0.404 0.308
Psalms 17.35 (Vulgate) - 0 psalms 17.35: qui docet manus meas ad praelium. he teacheth my hands to fight True 0.753 0.626 0.0
Psalms 17.35 (ODRV) - 1 psalms 17.35: and hast put mine armes, as a bow of brasse. that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.72 0.813 0.939
2 Kings 22.35 (Douay-Rheims) 2 kings 22.35: he teacheth my bands to war: and maketh my arms like a bow of brass. he teacheth my hands to fight True 0.703 0.446 0.304
2 Samuel 22.35 (Geneva) 2 samuel 22.35: he teacheth mine handes to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes. that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.687 0.925 1.748
Psalms 18.34 (AKJV) psalms 18.34: he teacheth my hands to warre, so that a bow of steele is broken by mine armes. that a bowe of brasse is broken with mine armes, saith dauid True 0.685 0.92 0.335




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 18.34. Psalms 18.34