Ephesians 6.11 (AKJV) |
ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. |
it would neuer haue called a christian a souldior, put vpon you therfore the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the deuill |
False |
0.869 |
0.915 |
4.971 |
Ephesians 6.11 (Geneva) |
ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. |
it would neuer haue called a christian a souldior, put vpon you therfore the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the deuill |
False |
0.854 |
0.863 |
1.292 |
Ephesians 6.11 (ODRV) |
ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. |
it would neuer haue called a christian a souldior, put vpon you therfore the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the deuill |
False |
0.831 |
0.803 |
1.256 |
Ephesians 6.11 (Tyndale) |
ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. |
it would neuer haue called a christian a souldior, put vpon you therfore the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the deuill |
False |
0.82 |
0.204 |
0.688 |
Ephesians 6.13 (ODRV) |
ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. |
it would neuer haue called a christian a souldior, put vpon you therfore the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the deuill |
False |
0.735 |
0.206 |
2.674 |
Ephesians 6.13 (AKJV) |
ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. |
it would neuer haue called a christian a souldior, put vpon you therfore the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the deuill |
False |
0.73 |
0.579 |
1.114 |
Ephesians 6.13 (Geneva) |
ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. |
it would neuer haue called a christian a souldior, put vpon you therfore the whole armour of god, that you may be able to stand against the wiles of the deuill |
False |
0.714 |
0.473 |
1.01 |