A sermon made: by the famous doctor Erasmus of Roterodame

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Publisher: Imprynted by me Robert wyer dwellynge at the sygne of saynt Iohn euangelyste in saynt Martyns parysshe besyde Charynge crosse in the bysshop of Norwytche rentes
Place of Publication: London
Publication Year: 1533
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00392 ESTC ID: S101706 STC ID: 10508
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text neyther knewe whens it was (but the mynysters whiche drewe the water knewe) he called vnto ye brydegrome, and sayd vnto hym / neither knew whence it was (but the Ministers which drew the water knew) he called unto you bridegroom, and said unto him / av-dx vvd c-crq pn31 vbds (p-acp dt n2 r-crq vvd dt n1 vvd) pns31 vvd p-acp pn22 n1, cc vvd p-acp pno31 /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.10 (Tyndale); John 2.9 (Geneva); John 2.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.9 (Tyndale) john 2.9: when the ruler of the feast had tasted the water that was turned vnto wyne and knewe not whence it was (but the ministres which drue the water knew). he called the brydegrome neyther knewe whens it was (but the mynysters whiche drewe the water knewe) he called vnto ye brydegrome True 0.673 0.881 3.44
John 2.9 (Tyndale) john 2.9: when the ruler of the feast had tasted the water that was turned vnto wyne and knewe not whence it was (but the ministres which drue the water knew). he called the brydegrome neyther knewe whens it was (but the mynysters whiche drewe the water knewe) he called vnto ye brydegrome, and sayd vnto hym / False 0.656 0.692 4.386
John 2.9 (ODRV) john 2.9: and after the cheefe steward tasted the water made wine, and knew not whence it was, but the ministers knew that had drawne the water; the cheefe steward called the bridegrome, neyther knewe whens it was (but the mynysters whiche drewe the water knewe) he called vnto ye brydegrome True 0.601 0.311 0.654




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers