De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 833 located on Image 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the same present in the gospel crieth to euery mā: Come to me al that labour & be loden / and I wyll refreshe you. Take my yocke vpon you / the same present in the gospel cries to every man: Come to me all that labour & be laden / and I will refresh you. Take my yocke upon you / dt d n1 p-acp dt n1 vvz p-acp d n1: vvb p-acp pno11 d d n1 cc vbi vvn / cc pns11 vmb vvi pn22. vvb po11 n1 p-acp pn22 /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28 (Tyndale); Matthew 11.30 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you True 0.833 0.934 1.721
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you True 0.816 0.94 0.882
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you True 0.803 0.803 0.225
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. the same present in the gospel crieth to euery ma: come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you. take my yocke vpon you / False 0.791 0.751 1.62
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you True 0.782 0.902 0.847
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you True 0.782 0.648 0.0
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. the same present in the gospel crieth to euery ma: come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you. take my yocke vpon you / False 0.75 0.259 0.0
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. the same present in the gospel crieth to euery ma: come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you. take my yocke vpon you / False 0.746 0.315 0.233
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. the same present in the gospel crieth to euery ma: come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you. take my yocke vpon you / False 0.734 0.836 0.758
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. the same present in the gospel crieth to euery ma: come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you. take my yocke vpon you / False 0.71 0.591 0.727
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come to me al that labour & be loden / and i wyll refreshe you True 0.641 0.537 0.198




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers