De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 358 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text lest I shuld haue had sorowe vpon sorowe. Nor there is no differēce bitwene mercy helpyneg and cōfortyng / saue that we be holpe / lest I should have had sorrow upon sorrow. Nor there is no difference between mercy helpyneg and comforting / save that we be help / cs pns11 vmd vhi vhn n1 p-acp n1. ccx zz vbz dx n1 p-acp n1 n1 cc vvg / vvi cst pns12 vbb vvd /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1.6 (Tyndale); Philippians 2.27 (AKJV); Philippians 2.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 2.27 (AKJV) - 1 philippians 2.27: and not on him onely, but on mee also, lest i should haue sorow vpon sorow. lest i shuld haue had sorowe vpon sorowe. True 0.756 0.935 0.334
Philippians 2.27 (ODRV) - 2 philippians 2.27: and not only on him, but on me also, lest i should haue sorrow vpon sorrow. lest i shuld haue had sorowe vpon sorowe. True 0.741 0.925 0.364
2 Corinthians 1.6 (Tyndale) - 1 2 corinthians 1.6: or whether we be conforted for youre consolacion and salvacion: cofortyng / saue that we be holpe / True 0.714 0.403 0.0
2 Corinthians 1.6 (AKJV) - 1 2 corinthians 1.6: or whether we be comforted, it is for your consolation, and saluation. cofortyng / saue that we be holpe / True 0.672 0.607 0.0
Philippians 2.27 (Geneva) - 1 philippians 2.27: but god had mercie on him, and not on him onely, but on me also, least i should haue sorowe vpon sorowe. lest i shuld haue had sorowe vpon sorowe. True 0.662 0.932 3.008




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers