De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 237 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so likewise in holy scripture god is ofte called pitefull and mercifull / for the excedyng greatnes of his mercy. so likewise in holy scripture god is oft called pitefull and merciful / for the exceeding greatness of his mercy. av av p-acp j n1 n1 vbz av vvn j cc j / c-acp dt j-vvg n1 pp-f po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.4 (Tyndale); Psalms 144; Psalms 144.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.4 (Tyndale) ephesians 2.4: but god which is rich in mercy thorow his greate love wherwith he loved vs the excedyng greatnes of his mercy True 0.684 0.427 0.35
Ephesians 2.4 (ODRV) ephesians 2.4: but god (which is rich in mercie) for his exceeding charitie wherwith he loued vs, so likewise in holy scripture god is ofte called pitefull and mercifull / for the excedyng greatnes of his mercy False 0.683 0.307 0.118
Ecclesiasticus 2.23 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 2.23: for according to his greatness, so also is his mercy with him. the excedyng greatnes of his mercy True 0.678 0.608 0.46
Ephesians 2.4 (Geneva) ephesians 2.4: but god which is rich in mercie, through his great loue wherewith he loued vs, the excedyng greatnes of his mercy True 0.677 0.354 0.0
Ephesians 2.4 (ODRV) ephesians 2.4: but god (which is rich in mercie) for his exceeding charitie wherwith he loued vs, the excedyng greatnes of his mercy True 0.672 0.377 0.0
Ephesians 2.4 (AKJV) ephesians 2.4: but god who is rich in mercie, for his great loue wherewith hee loued vs, the excedyng greatnes of his mercy True 0.665 0.35 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers