Ekthesis pisteōs, or, An exposition of the Apostles Creed delivered in several sermons by William Nicholson ...

Nicholson, William, 1591-1672
Publisher: Printed for VVilliam Leake
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B27417 ESTC ID: None STC ID: N1112
Subject Headings: Apostles' Creed; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 279 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou hast ravished, or taken away, or wounded my heart, my Sister, my Spouse; Thou hast ravished, or taken away, or wounded my heart, my Sister, my Spouse; pns21 vh2 vvn, cc vvn av, cc j-vvn po11 n1, po11 n1, po11 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 4.9; Canticles 4.9 (AKJV); Canticles 4.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 4.9 (Geneva) - 0 canticles 4.9: my sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: wounded my heart, my sister, my spouse True 0.819 0.947 5.702
Canticles 4.9 (Geneva) - 0 canticles 4.9: my sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: thou hast ravished, or taken away, or wounded my heart, my sister, my spouse False 0.81 0.94 7.341
Canticles 4.9 (AKJV) - 0 canticles 4.9: thou hast rauished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished, or taken away, or wounded my heart, my sister, my spouse False 0.797 0.947 5.697
Canticles 4.9 (Douay-Rheims) canticles 4.9: thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck. thou hast ravished, or taken away, or wounded my heart, my sister, my spouse False 0.795 0.914 7.041
Canticles 4.9 (Vulgate) - 0 canticles 4.9: vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; wounded my heart, my sister, my spouse True 0.763 0.729 0.0
Canticles 4.9 (AKJV) - 0 canticles 4.9: thou hast rauished my heart, my sister, my spouse; wounded my heart, my sister, my spouse True 0.758 0.921 3.667
Canticles 4.9 (Douay-Rheims) canticles 4.9: thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck. wounded my heart, my sister, my spouse True 0.744 0.936 5.211
Canticles 5.2 (Geneva) - 0 canticles 5.2: i sleepe, but mine heart waketh, it is the voyce of my welbeloued that knocketh, saying, open vnto mee, my sister, my loue, my doue, my vndefiled: wounded my heart, my sister, my spouse True 0.674 0.767 1.414
Canticles 5.2 (AKJV) canticles 5.2: i sleepe, but my heart waketh: it is the voyce of my beloued that knocketh, saying, open to me, my sister, my loue, my doue, my vndefiled: for my head is filled with dewe, and my lockes with the drops of the night. wounded my heart, my sister, my spouse True 0.628 0.66 1.261




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers