Ekthesis pisteōs, or, An exposition of the Apostles Creed delivered in several sermons by William Nicholson ...

Nicholson, William, 1591-1672
Publisher: Printed for VVilliam Leake
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B27417 ESTC ID: None STC ID: N1112
Subject Headings: Apostles' Creed; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1858 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Methinks I have seene those that are mighty to pour in strong drink, after the Wo denounced, Methinks I have seen those that Are mighty to pour in strong drink, After the Woe denounced, vvz pns11 vhb vvn d cst vbr j pc-acp vvi p-acp j n1, p-acp dt n1 vvn,
Note 0 Isa. 5.11, 22. Isaiah 5.11, 22. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.11; Isaiah 5.22; Isaiah 5.22 (AKJV); Titus 2.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.22 (AKJV) isaiah 5.22: woe vnto them that are mightie to drinke wine, and men of strength to mingle strong drinke. methinks i have seene those that are mighty to pour in strong drink True 0.7 0.794 1.365
Isaiah 5.22 (Geneva) isaiah 5.22: wo vnto them that are mightie to drinke wine, and to them that are strong to powre in strong drinke: methinks i have seene those that are mighty to pour in strong drink True 0.682 0.913 2.022
Isaiah 5.22 (Douay-Rheims) isaiah 5.22: woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness. methinks i have seene those that are mighty to pour in strong drink True 0.682 0.657 4.556
Isaiah 5.22 (AKJV) isaiah 5.22: woe vnto them that are mightie to drinke wine, and men of strength to mingle strong drinke. methinks i have seene those that are mighty to pour in strong drink, after the wo denounced, False 0.659 0.773 1.365
Isaiah 5.22 (Geneva) isaiah 5.22: wo vnto them that are mightie to drinke wine, and to them that are strong to powre in strong drinke: methinks i have seene those that are mighty to pour in strong drink, after the wo denounced, False 0.655 0.906 4.13
Isaiah 5.22 (Douay-Rheims) isaiah 5.22: woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness. methinks i have seene those that are mighty to pour in strong drink, after the wo denounced, False 0.649 0.713 4.556




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isa. 5.11, 22. Isaiah 5.11; Isaiah 5.22