Natures goodnight. Or, A sermon preached in the parish-church of Bovitracy in Devon, at the funerall of the vertuous and godly Mrs. Mary Forbes, the great loss and sorrow of the neighbour-hood. By Fra: Moore, curate of soules at Highweek

Moore, Francis, curate of Highweek
Publisher: printed by J G and are to be sold by Francis Eglesfield at the Marigold in S Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B26965 ESTC ID: R212967 STC ID: M2543
Subject Headings: Forbes, Mary, d. 1656; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 245 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that is an immortall substance, breathed by God into man to make him a living soul, Gen. 2.7. and when man becomes a dead body breathed out again to God, Eccl. 12.7. The dust shall return to the earth as it was, and the spirit to God that gave it. that is an immortal substance, breathed by God into man to make him a living soul, Gen. 2.7. and when man becomes a dead body breathed out again to God, Ecclesiastes 12.7. The dust shall return to the earth as it was, and the Spirit to God that gave it. cst vbz dt j n1, vvn p-acp np1 p-acp n1 pc-acp vvi pno31 dt j-vvg n1, np1 crd. cc c-crq n1 vvz dt j n1 vvd av av p-acp np1, np1 crd. dt n1 vmb vvi p-acp dt n1 c-acp pn31 vbds, cc dt n1 p-acp np1 cst vvd pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 12.7; Ecclesiastes 12.7 (AKJV); Genesis 2.7; Job 2.6; Luke 12.4; Matthew 10; Matthew 10.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 12.7 (AKJV) ecclesiastes 12.7: then shall the dust returne to the earth as it was: and the spirit shall returne vnto god who gaue it. the dust shall return to the earth as it was, and the spirit to god that gave it True 0.869 0.949 1.053
Ecclesiastes 12.7 (Geneva) ecclesiastes 12.7: and dust returne to the earth as it was, and the spirit returne to god that gaue it. the dust shall return to the earth as it was, and the spirit to god that gave it True 0.861 0.952 0.503
Ecclesiastes 12.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 12.7: and the dust return into its earth, from whence it was, and the spirit return to god, who gave it. the dust shall return to the earth as it was, and the spirit to god that gave it True 0.845 0.913 2.895
Ecclesiastes 12.7 (AKJV) ecclesiastes 12.7: then shall the dust returne to the earth as it was: and the spirit shall returne vnto god who gaue it. that is an immortall substance, breathed by god into man to make him a living soul, gen. 2.7. and when man becomes a dead body breathed out again to god, eccl. 12.7. the dust shall return to the earth as it was, and the spirit to god that gave it False 0.804 0.918 1.609
Genesis 2.7 (AKJV) genesis 2.7: and the lord god formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; and man became a liuing soule. that is an immortall substance, breathed by god into man to make him a living soul, gen True 0.8 0.185 0.659
Ecclesiastes 12.7 (Geneva) ecclesiastes 12.7: and dust returne to the earth as it was, and the spirit returne to god that gaue it. that is an immortall substance, breathed by god into man to make him a living soul, gen. 2.7. and when man becomes a dead body breathed out again to god, eccl. 12.7. the dust shall return to the earth as it was, and the spirit to god that gave it False 0.789 0.922 1.131
Ecclesiastes 12.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 12.7: and the dust return into its earth, from whence it was, and the spirit return to god, who gave it. that is an immortall substance, breathed by god into man to make him a living soul, gen. 2.7. and when man becomes a dead body breathed out again to god, eccl. 12.7. the dust shall return to the earth as it was, and the spirit to god that gave it False 0.779 0.858 3.523
Genesis 2.7 (Geneva) genesis 2.7: the lord god also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule. that is an immortall substance, breathed by god into man to make him a living soul, gen True 0.774 0.181 0.676




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 2.7. & Genesis 2.7
In-Text Eccl. 12.7. Ecclesiastes 12.7