A case for the spectacles, or, A defence of Via tuta, the safe way, by Sir Humphrey Lynde Knight, in answer to a book written by I.R. called, A paire of spectacles, together with a treatise intituled, Stricturæ in Lyndomastygem, by way of supplement to the Knights answer, where he left off, prevented by death. And, a sermon preached at his funerall, at Cobham, Iune 14th 1636. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Lynde, Humphrey, Sir
Publisher: Printed by M P arsons for Robert Milbourne at the signe of the Vnicorne in Fleet street neere Fleet Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B14661 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Floyd, John, 1572-1649. -- Paire of spectacles for Sir Humfrey Linde to see his way withall -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 290 located on Image 346

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so panteth my soule after thee O God, my soule thirsteth for God, for the living God, so pants my soul After thee Oh God, my soul Thirsteth for God, for the living God, av vvz po11 n1 p-acp pno21 uh np1, po11 n1 vvz p-acp np1, p-acp dt j-vvg np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.23; Philippians 1.23 (AKJV); Psalms 42.1; Psalms 42.2; Psalms 42.2 (AKJV); Psalms 42.2 (Geneva); Psalms 55.6; Psalms 55.6 (AKJV); Psalms 55.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 42.2 (AKJV) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, for the liuing god: so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god, for the living god, False 0.911 0.85 5.297
Psalms 42.2 (Geneva) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, euen for the liuing god: so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god, for the living god, False 0.908 0.818 5.103
Psalms 41.2 (ODRV) - 1 psalms 41.2: so doth my soule desire after thee o god. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god True 0.876 0.92 5.11
Psalms 42.2 (AKJV) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, for the liuing god: so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god True 0.84 0.799 4.229
Psalms 41.2 (ODRV) - 1 psalms 41.2: so doth my soule desire after thee o god. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god, for the living god, False 0.835 0.899 5.538
Psalms 42.1 (AKJV) psalms 42.1: as the hart panteth after the water brookes, so panteth my soule after thee, o god. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god True 0.832 0.884 7.652
Psalms 84.2 (AKJV) - 1 psalms 84.2: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god, for the living god, False 0.804 0.343 1.764
Psalms 84.2 (AKJV) psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god True 0.789 0.384 1.13
Psalms 42.1 (AKJV) psalms 42.1: as the hart panteth after the water brookes, so panteth my soule after thee, o god. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god, for the living god, False 0.787 0.793 7.427
Psalms 42.2 (Geneva) psalms 42.2: my soule thirsteth for god, euen for the liuing god: when shall i come and appeare before the presence of god? so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god True 0.747 0.708 3.531
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god, for the living god, False 0.745 0.197 2.322
Psalms 41.3 (ODRV) psalms 41.3: my soule hath thirsted after god the strong liuing: when shal i come and appeare before the face of god? so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god, for the living god, False 0.743 0.506 2.962
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god True 0.738 0.333 1.168
Psalms 41.2 (Vulgate) psalms 41.2: quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te, deus. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god True 0.725 0.201 0.0
Psalms 41.3 (ODRV) psalms 41.3: my soule hath thirsted after god the strong liuing: when shal i come and appeare before the face of god? so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god True 0.719 0.658 1.376
Psalms 42.1 (Geneva) psalms 42.1: to him that excelleth. a psalme to give instruction, committed to the sonnes of korah. as the harte brayeth for the riuers of water, so panteth my soule after thee, o god. so panteth my soule after thee o god, my soule thirsteth for god True 0.627 0.641 5.531




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers