Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) - 1 |
isaiah 9.2: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen. |
light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.856 |
0.96 |
9.114 |
Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen. |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.848 |
0.938 |
10.183 |
Isaiah 9.2 (AKJV) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light |
True |
0.82 |
0.871 |
6.135 |
Isaiah 9.2 (Geneva) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light |
True |
0.817 |
0.858 |
2.982 |
Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light |
True |
0.816 |
0.733 |
3.097 |
Isaiah 9.2 (AKJV) |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: they that dwel in the land of the shadow of death, vpon them hath the light shined. |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.806 |
0.775 |
8.514 |
Isaiah 9.2 (Geneva) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: they that dwelled in the land of the shadowe of death, vpon them hath the light shined. |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.798 |
0.67 |
4.52 |
Isaiah 9.2 (Vulgate) - 1 |
isaiah 9.2: habitantibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.797 |
0.747 |
0.0 |
Isaiah 9.2 (Vulgate) |
isaiah 9.2: populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam; habitantibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.797 |
0.244 |
0.0 |
Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen. |
and translated them into the kingdome of his deare sonne. so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
False |
0.788 |
0.943 |
10.183 |
Matthew 4.16 (Geneva) - 1 |
matthew 4.16: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp. |
light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.781 |
0.964 |
6.578 |
Isaiah 9.2 (AKJV) - 1 |
isaiah 9.2: they that dwel in the land of the shadow of death, vpon them hath the light shined. |
light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.747 |
0.836 |
4.376 |
Isaiah 9.2 (Vulgate) |
isaiah 9.2: populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam; habitantibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
and translated them into the kingdome of his deare sonne. so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
False |
0.742 |
0.337 |
0.0 |
Isaiah 9.2 (AKJV) |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: they that dwel in the land of the shadow of death, vpon them hath the light shined. |
and translated them into the kingdome of his deare sonne. so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
False |
0.732 |
0.832 |
8.514 |
Isaiah 9.2 (Geneva) - 1 |
isaiah 9.2: they that dwelled in the land of the shadowe of death, vpon them hath the light shined. |
light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.726 |
0.805 |
2.255 |
Isaiah 9.2 (Geneva) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: they that dwelled in the land of the shadowe of death, vpon them hath the light shined. |
and translated them into the kingdome of his deare sonne. so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
False |
0.721 |
0.768 |
4.52 |
Matthew 4.16 (Geneva) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp. |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.71 |
0.958 |
10.402 |
Matthew 4.16 (AKJV) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: and to them which sate in the region and shadow of death, light is sprung vp. |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.705 |
0.956 |
12.621 |
Matthew 4.16 (Geneva) - 0 |
matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light |
True |
0.702 |
0.925 |
4.908 |
Matthew 4.16 (AKJV) - 0 |
matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light |
True |
0.698 |
0.933 |
8.182 |
Matthew 4.16 (Geneva) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp. |
and translated them into the kingdome of his deare sonne. so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
False |
0.692 |
0.96 |
10.402 |
Matthew 4.16 (AKJV) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: and to them which sate in the region and shadow of death, light is sprung vp. |
and translated them into the kingdome of his deare sonne. so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
False |
0.69 |
0.959 |
12.621 |
Matthew 4.16 (Tyndale) |
matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. |
so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.674 |
0.821 |
3.905 |
Matthew 4.16 (Tyndale) |
matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. |
and translated them into the kingdome of his deare sonne. so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
False |
0.662 |
0.885 |
3.905 |
Colossians 1.13 (Tyndale) |
colossians 1.13: which hath delivered vs from the power of dercknes and hath translated vs in to the kyngdome of his dere sone |
and translated them into the kingdome of his deare sonne |
True |
0.651 |
0.868 |
1.152 |
Matthew 4.16 (Tyndale) |
matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. |
light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.649 |
0.896 |
1.457 |
Matthew 4.16 (AKJV) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: and to them which sate in the region and shadow of death, light is sprung vp. |
light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
True |
0.648 |
0.959 |
5.503 |
Matthew 4.16 (Vulgate) |
matthew 4.16: populus, qui sedebat in tenebris, vidit lucem magnam: et sedentibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
and translated them into the kingdome of his deare sonne. so true is that of esay, the people of the gentills, which sate in darknesse saw a great light, and light is risen to them, which dwell in the region of the shadow of death |
False |
0.64 |
0.319 |
0.0 |
Colossians 1.13 (AKJV) |
colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, |
and translated them into the kingdome of his deare sonne |
True |
0.634 |
0.94 |
6.275 |
Colossians 1.13 (Geneva) |
colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, |
and translated them into the kingdome of his deare sonne |
True |
0.634 |
0.94 |
6.275 |