Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But (as Bernard saith) |
But (as Bernard Says) Horâ compunctionis transactâ, Superb sumus sicut anté; | p-acp (c-acp np1 vvz) np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr; |
Note 0 | De duobus discipulis euntibus ad Emmaus. | De duobus discipulis euntibus ad Emmaus. | fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la np1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 24.13 (Geneva) | luke 24.13: and beholde, two of them went that same day to a towne which was from hierusalem about threescore furlongs, called emmaus. | de duobus discipulis euntibus ad emmaus | False | 0.681 | 0.565 | 0.252 |
Luke 24.13 (ODRV) | luke 24.13: and behold, two of them went the same day into a towne which was the space of sixtie furlongs from hierusalem, named emmaus. | de duobus discipulis euntibus ad emmaus | False | 0.651 | 0.565 | 0.244 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|