Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and the Noune Asham or Ashmah, |
and the Noun Asham or Ashmah, which comes of it, is translated a sin-offering, or offering for sin. Now these two significations may well be joined together into one: | cc dt n1 np1 cc np1, r-crq vvz pp-f pn31, vbz vvn dt j, cc vvg p-acp n1. av d crd n2 vmb av vbi vvn av p-acp crd: |
Note 0 | NONLATINALPHABET | None | None |
Note 1 | Levit. 6.6. | Levit. 6.6. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 1 | Levit. 6.6. | Leviticus 6.6 |