| 2 Corinthians 4.13 (AKJV) |
2 corinthians 4.13: we hauing the same spirit of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken: wee also beleeue, and therefore speake. |
because we have the same spirite of faith (as it is written, i beleeved and therfore i haue spoken) wee also beleeve, |
False |
0.897 |
0.966 |
2.429 |
| 2 Corinthians 4.13 (Geneva) |
2 corinthians 4.13: and because we haue the same spirite of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken, we also beleeue, and therefore speake, |
because we have the same spirite of faith (as it is written, i beleeved and therfore i haue spoken) wee also beleeve, |
False |
0.893 |
0.975 |
2.719 |
| 2 Corinthians 4.13 (ODRV) |
2 corinthians 4.13: and hauing the same spirit of faith, as it is written: i beleeued, for the which cause i haue spoken, we also beleeue, for the which cause we speake also: |
because we have the same spirite of faith (as it is written, i beleeved and therfore i haue spoken) wee also beleeve, |
False |
0.867 |
0.961 |
0.858 |
| 2 Corinthians 4.13 (Tyndale) |
2 corinthians 4.13: seynge then that we have the same sprete of fayth accordinge as it is written: i beleved and therfore have i spoken. we also beleve and therfore speake. |
because we have the same spirite of faith (as it is written, i beleeved and therfore i haue spoken) wee also beleeve, |
False |
0.855 |
0.928 |
1.778 |
| 2 Corinthians 4.13 (Vulgate) |
2 corinthians 4.13: habentes autem eumdem spiritum fidei, sicut scriptum est: credidi, propter quod locutus sum: et nos credimus, propter quod et loquimur: |
because we have the same spirite of faith (as it is written, i beleeved and therfore i haue spoken) wee also beleeve, |
False |
0.835 |
0.409 |
0.0 |