The saints hope, and infalliblenes thereof. or Two sermons preached before the English companie at Middelb. about the moneth of October, 1608. Written by Mr. Iohne Forbes, at the earnest request of the hearers, and now published by them for the generall instruction and comfort of all Gods children

Forbes, John, 1568?-1634
Publisher: By Richard Schilders
Place of Publication: Middleborough
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B13585 ESTC ID: S115118 STC ID: 11134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 67 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let vs looke on the example of Iob, when God did permit Satā to spoyle him of his substance, his speech is, The Lord hath given, and the Lord hath taken it, blessed be the name of the Lord. Let us look on the Exampl of Job, when God did permit Satā to spoil him of his substance, his speech is, The Lord hath given, and the Lord hath taken it, blessed be the name of the Lord. vvb pno12 vvi p-acp dt n1 pp-f np1, c-crq np1 vdd vvi np1 pc-acp vvi pno31 pp-f po31 n1, po31 n1 vbz, dt n1 vhz vvn, cc dt n1 vhz vvn pn31, vvn vbb dt n1 pp-f dt n1.
Note 0 Iob. 1.21. Job 1.21. zz crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.21; Job 1.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.21 (AKJV) - 1 job 1.21: the lord gaue, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord. let vs looke on the example of iob, when god did permit sata to spoyle him of his substance, his speech is, the lord hath given, and the lord hath taken it, blessed be the name of the lord False 0.797 0.781 2.497
Job 1.21 (Douay-Rheims) job 1.21: and said: naked came i out of my mother's womb, and naked shall i return thither: the lord gave, and the lord hath taken away: as it hath pleased the lord so is it done: blessed be the name of the lord. let vs looke on the example of iob, when god did permit sata to spoyle him of his substance, his speech is, the lord hath given, and the lord hath taken it, blessed be the name of the lord False 0.729 0.235 2.268
Job 1.21 (Geneva) job 1.21: and sayd, naked came i out of my mothers wombe, and naked shall i returne thither: the lord hath giuen, and the lord hath taken it: blessed be the name of the lord. let vs looke on the example of iob, when god did permit sata to spoyle him of his substance, his speech is, the lord hath given, and the lord hath taken it, blessed be the name of the lord False 0.718 0.844 2.275




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iob. 1.21. Job 1.21