The saints hope, and infalliblenes thereof. or Two sermons preached before the English companie at Middelb. about the moneth of October, 1608. Written by Mr. Iohne Forbes, at the earnest request of the hearers, and now published by them for the generall instruction and comfort of all Gods children

Forbes, John, 1568?-1634
Publisher: By Richard Schilders
Place of Publication: Middleborough
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B13585 ESTC ID: S115118 STC ID: 11134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 316 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And when we labour in well doing, it is not we, but the grace of God which is with vs. This serveth to vs for two things, to instruct vs, not with Papist or other whatsoeuer, to asscribe merites to our workes, And when we labour in well doing, it is not we, but the grace of God which is with us This serves to us for two things, to instruct us, not with Papist or other whatsoever, to ascribe merits to our works, cc c-crq pns12 vvb p-acp av vdg, pn31 vbz xx po12, cc-acp dt n1 pp-f np1 r-crq vbz p-acp pno12 d vvz p-acp pno12 p-acp crd n2, pc-acp vvi pno12, xx p-acp njp cc n-jn r-crq, pc-acp vvi n2 p-acp po12 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.10 (Geneva); Ephesians 2.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.10 (Geneva) - 3 1 corinthians 15.10: yet not i, but the grace of god which is with me. and when we labour in well doing, it is not we, but the grace of god which is with vs True 0.693 0.714 0.772
1 Corinthians 15.10 (Tyndale) 1 corinthians 15.10: but by the grace of god i am that i am. and his grace which is in me was not in vayne: but i labored moare aboundauntly then they all not i but the grace of god which is with me. and when we labour in well doing, it is not we, but the grace of god which is with vs True 0.671 0.698 0.844
1 Corinthians 15.10 (ODRV) - 2 1 corinthians 15.10: yet not i, but the grace of god with me. and when we labour in well doing, it is not we, but the grace of god which is with vs True 0.665 0.515 0.772
1 Corinthians 15.10 (AKJV) 1 corinthians 15.10: but by the grace of god i am what i am: and his grace which was bestowed vpo me, was not in vaine: but i laboured more abundantly then they all, yet not i, but the grace of god which was with me: and when we labour in well doing, it is not we, but the grace of god which is with vs True 0.651 0.68 0.822
1 Corinthians 15.10 (Tyndale) 1 corinthians 15.10: but by the grace of god i am that i am. and his grace which is in me was not in vayne: but i labored moare aboundauntly then they all not i but the grace of god which is with me. and when we labour in well doing, it is not we, but the grace of god which is with vs. this serveth to vs for two things, to instruct vs, not with papist or other whatsoeuer, to asscribe merites to our workes, False 0.633 0.57 2.01
1 Corinthians 15.10 (Geneva) 1 corinthians 15.10: but by the grace of god, i am that i am: and his grace which is in me, was not in vaine: but i laboured more aboundantly then they all: yet not i, but the grace of god which is with me. and when we labour in well doing, it is not we, but the grace of god which is with vs. this serveth to vs for two things, to instruct vs, not with papist or other whatsoeuer, to asscribe merites to our workes, False 0.631 0.595 2.053
1 Corinthians 15.10 (ODRV) 1 corinthians 15.10: but by the grace of god i am that which i am; & his grace in me hath not been void, but i haue laboured more aboundantly then al they: yet not i, but the grace of god with me. and when we labour in well doing, it is not we, but the grace of god which is with vs. this serveth to vs for two things, to instruct vs, not with papist or other whatsoeuer, to asscribe merites to our workes, False 0.623 0.485 1.929
1 Corinthians 15.10 (AKJV) 1 corinthians 15.10: but by the grace of god i am what i am: and his grace which was bestowed vpo me, was not in vaine: but i laboured more abundantly then they all, yet not i, but the grace of god which was with me: and when we labour in well doing, it is not we, but the grace of god which is with vs. this serveth to vs for two things, to instruct vs, not with papist or other whatsoeuer, to asscribe merites to our workes, False 0.618 0.616 1.969




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers