1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.839 |
0.911 |
1.067 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.813 |
0.902 |
1.493 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.751 |
0.912 |
2.225 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.747 |
0.902 |
1.499 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.71 |
0.89 |
2.369 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
this cup is not wine, but the cup of the new testament in his blood, and by this reflex act, the believer applies, |
False |
0.7 |
0.598 |
1.094 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
this cup is not wine, but the cup of the new testament in his blood, and by this reflex act, the believer applies, |
False |
0.697 |
0.672 |
1.714 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.692 |
0.887 |
1.499 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) |
1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.667 |
0.442 |
0.0 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.657 |
0.887 |
1.158 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.654 |
0.893 |
1.043 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
the cup of the new testament in his blood |
True |
0.622 |
0.857 |
0.813 |