The unsearchable riches of Christ, and of grace and glory in and thorow [sic] him. Diligently searched into, clearly unfolded, and comfortably holden forth, in fourteen rich gospel sermons preached on several texts, at communions, in Glasgow. / By the late pious & powerful gospel-preacher in that city, Mr. James Durham.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: Printed by Robert Sanders one of his Majesties printers
Place of Publication: Glasgow
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B02840 ESTC ID: R171877 STC ID: D2827
Subject Headings: Communion sermons -- Scotland; Lord's Supper -- Church of Scotland;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 516 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This cup is not Wine, but the cup of the New Testament in his Blood, and by this reflex act, the Believer applies, This cup is not Wine, but the cup of the New Testament in his Blood, and by this reflex act, the Believer Applies, d n1 vbz xx n1, cc-acp dt n1 pp-f dt j n1 p-acp po31 n1, cc p-acp d n1 n1, dt n1 vvz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. the cup of the new testament in his blood True 0.839 0.911 1.067
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. the cup of the new testament in his blood True 0.813 0.902 1.493
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: the cup of the new testament in his blood True 0.751 0.912 2.225
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: the cup of the new testament in his blood True 0.747 0.902 1.499
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. the cup of the new testament in his blood True 0.71 0.89 2.369
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this cup is not wine, but the cup of the new testament in his blood, and by this reflex act, the believer applies, False 0.7 0.598 1.094
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this cup is not wine, but the cup of the new testament in his blood, and by this reflex act, the believer applies, False 0.697 0.672 1.714
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. the cup of the new testament in his blood True 0.692 0.887 1.499
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) 1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. the cup of the new testament in his blood True 0.667 0.442 0.0
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. the cup of the new testament in his blood True 0.657 0.887 1.158
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. the cup of the new testament in his blood True 0.654 0.893 1.043
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. the cup of the new testament in his blood True 0.622 0.857 0.813




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers