Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
this is (sayeth he) my body which is broken for you, this cup is the new testament in my blood shed for the remission of the sins of many |
False |
0.748 |
0.904 |
1.414 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
this is (sayeth he) my body which is broken for you, this cup is the new testament in my blood shed for the remission of the sins of many |
False |
0.747 |
0.85 |
0.628 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
this is (sayeth he) my body which is broken for you, this cup is the new testament in my blood shed for the remission of the sins of many |
False |
0.728 |
0.788 |
0.638 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
this is (sayeth he) my body which is broken for you, this cup is the new testament in my blood shed for the remission of the sins of many |
False |
0.724 |
0.831 |
1.131 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
this is (sayeth he) my body which is broken for you, this cup is the new testament in my blood shed for the remission of the sins of many |
False |
0.706 |
0.196 |
0.0 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
this is (sayeth he) my body which is broken for you, this cup is the new testament in my blood shed for the remission of the sins of many |
False |
0.663 |
0.334 |
0.322 |