Christ alone exalted in the perfection and encouragements of the saints, notwithstanding sins and trials. Volume III. / Being laid open in severall sermons by the late spirituall and faithfull preacher of the Gospel, Tobias Crispe, D.D.

Cokayn, George, 1619-1691
Crisp, Tobias, 1600-1643
Pinnell, Henry
Publisher: Printed by M S for Henry Overton and sold at his shop in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B02482 ESTC ID: R233167 STC ID: C6959
Subject Headings: Church of England -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 676 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but, I am God, and change not, therefore ye sons of Jacob are not consumed. I say therefore again, but, I am God, and change not, Therefore you Sons of Jacob Are not consumed. I say Therefore again, cc-acp, pns11 vbm np1, cc vvb xx, av pn22 n2 pp-f np1 vbr xx vvn. pns11 vvb av av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 3.6 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 3.6 (Douay-Rheims) malachi 3.6: for i am the lord, and i change not: and you the sons of jacob are not consumed. but, i am god, and change not, therefore ye sons of jacob are not consumed. i say therefore again, False 0.878 0.894 2.071
Malachi 3.6 (AKJV) malachi 3.6: for i am the lord, i change not: therefore ye sonnes of iacob are not consumed. but, i am god, and change not, therefore ye sons of jacob are not consumed. i say therefore again, False 0.857 0.921 0.602
Malachi 3.6 (Vulgate) malachi 3.6: ego enim dominus, et non mutor: et vos filii jacob, non estis consumpti. but, i am god, and change not, therefore ye sons of jacob are not consumed. i say therefore again, False 0.822 0.207 0.439
Malachi 3.6 (Douay-Rheims) - 1 malachi 3.6: and you the sons of jacob are not consumed. ye sons of jacob are not consumed. i say therefore again, True 0.814 0.954 1.826
Malachi 3.6 (AKJV) - 1 malachi 3.6: therefore ye sonnes of iacob are not consumed. ye sons of jacob are not consumed. i say therefore again, True 0.804 0.97 0.824
Malachi 3.6 (Geneva) malachi 3.6: for i am the lord: i change not, and ye sonnes of iaakob are not consumed. but, i am god, and change not, therefore ye sons of jacob are not consumed. i say therefore again, False 0.794 0.83 0.602
Malachi 3.6 (Vulgate) - 1 malachi 3.6: et vos filii jacob, non estis consumpti. ye sons of jacob are not consumed. i say therefore again, True 0.724 0.858 0.339




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers