| In-Text |
That you may the better therefore dive into the mysterie of this Propitiation, you must understand, that the word in the originall NONLATINALPHABET, is of the same originall and signification with the word the Septuagint translation doth use, |
That you may the better Therefore dive into the mystery of this Propitiation, you must understand, that the word in the original, is of the same original and signification with the word the septuagint Translation does use, |
cst pn22 vmb dt jc av vvi p-acp dt n1 pp-f d n1, pn22 vmb vvi, cst dt n1 p-acp dt j-jn, vbz pp-f dt d n-jn cc n1 p-acp dt n1 dt vvb n1 vdz vvi, |