| John 15.4 (Geneva) - 1 |
john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.896 |
0.957 |
2.824 |
| John 15.4 (ODRV) - 2 |
john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.886 |
0.936 |
4.86 |
| John 15.4 (AKJV) |
john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.857 |
0.958 |
5.504 |
| John 15.4 (AKJV) |
john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. |
it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
True |
0.855 |
0.938 |
1.582 |
| John 15.4 (Geneva) - 1 |
john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. |
it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
True |
0.853 |
0.951 |
1.54 |
| John 15.4 (ODRV) - 2 |
john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. |
it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
True |
0.851 |
0.908 |
1.278 |
| John 15.4 (Tyndale) - 2 |
john 15.4: no more can ye excepte ye abyde in me. |
it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
True |
0.834 |
0.905 |
0.306 |
| John 15.4 (Tyndale) |
john 15.4: byde in me and let me byde in you. as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.819 |
0.909 |
0.436 |
| John 15.4 (Vulgate) |
john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.8 |
0.215 |
0.0 |
| John 15.4 (Vulgate) |
john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. |
it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
True |
0.79 |
0.351 |
0.0 |
| John 15.4 (Wycliffe) - 1 |
john 15.4: as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. |
it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
True |
0.775 |
0.747 |
0.254 |
| John 15.5 (ODRV) |
john 15.5: i am the vine: you the branches. he that abideth in me, and i in him, the same beareth much fruit: for without me you can doe nothing. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.757 |
0.565 |
1.64 |
| John 15.5 (AKJV) |
john 15.5: i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can doe nothing. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.754 |
0.691 |
3.798 |
| John 15.4 (Wycliffe) |
john 15.4: dwelle ye in me, and y in you; as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.746 |
0.61 |
0.537 |
| John 15.5 (Geneva) |
john 15.5: i am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.744 |
0.742 |
2.839 |
| John 15.5 (Wycliffe) |
john 15.5: y am a vyne, ye the braunchis. who that dwellith in me, and y in hym, this berith myche fruyt, for with outen me ye moun no thing do. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.732 |
0.24 |
0.436 |
| John 15.5 (Tyndale) |
john 15.5: i am the vyne and ye are the braunches. he that abydeth in me and i in him the same bringeth forth moche frute. for with out me can ye do nothinge. |
as the branch cannot bring forth fruit, except it abide in the vine, no more can ye, exceptye abide in me |
False |
0.731 |
0.57 |
2.268 |
| John 15.2 (AKJV) |
john 15.2: euery branch in me that beareth not fruit, hee taketh away: and euery branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring foorth more fruit. |
as the branch cannot bring forth fruit |
True |
0.647 |
0.855 |
5.927 |
| John 15.2 (Tyndale) |
john 15.2: every braunche that beareth not frute in me he will take awaye. and every braunche that beareth frute will he pourge that it maye bringe moare frute. |
as the branch cannot bring forth fruit |
True |
0.629 |
0.778 |
0.0 |
| John 15.2 (ODRV) |
john 15.2: euery branch in me, not bearing fruit, he wil take it away: & euery one that beareth fruit, he wil purge it, that it may bring more fruit. |
as the branch cannot bring forth fruit |
True |
0.628 |
0.756 |
5.467 |
| John 15.2 (Geneva) |
john 15.2: euery branch that beareth not fruite in me, he taketh away: and euery one that beareth fruite, he purgeth it, that it may bring forth more fruite. |
as the branch cannot bring forth fruit |
True |
0.62 |
0.84 |
5.626 |
| Ecclesiasticus 23.25 (AKJV) |
ecclesiasticus 23.25: her children shall not take root, and her branches shall bring foorth no fruit. |
as the branch cannot bring forth fruit |
True |
0.611 |
0.861 |
3.383 |