A sermon preached at Pauls Crosse, the 3 of Nouember 1594. intreating of the second comming of Christ, and the disclosing of Antichrist. : With a confutation of diuerse coniectures concerning the end of the world, conteyned in a booke intituled, The second comming of Christ. / Preached by Iohn Dove.

Dove, John,
Publisher: Imprinted by V S for VVilliam Iaggard and are to be sold at his shop in Fleetstreet in Saint Dunstans Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1594
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B01207 ESTC ID: S91767 STC ID: 7086.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John, 1st, II, 18; Second Advent;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 171 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I neuer went downe to the deepe, I neuer descended downe into Hell, nor clymed vppe into Heauen: I never went down to the deep, I never descended down into Hell, nor climb up into Heaven: pns11 av-x vvd a-acp p-acp dt j-jn, pns11 av-x vvd a-acp p-acp n1, ccx vvi a-acp p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Esdras 4.7 (AKJV); 2 Esdras 4.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Esdras 4.8 (AKJV) 2 esdras 4.8: peraduenture thou wouldest say vnto me, i neuer went downe into the deepe, nor as yet into hell, neither did i euer climbe vp into heauen. i neuer went downe to the deepe, i neuer descended downe into hell, nor clymed vppe into heauen False 0.812 0.953 12.159
2 Esdras 4.8 (AKJV) 2 esdras 4.8: peraduenture thou wouldest say vnto me, i neuer went downe into the deepe, nor as yet into hell, neither did i euer climbe vp into heauen. i neuer went downe to the deepe, i neuer descended downe into hell True 0.732 0.94 11.884
Psalms 138.8 (Vulgate) - 1 psalms 138.8: si descendero in infernum, ades. i neuer went downe to the deepe, i neuer descended downe into hell True 0.695 0.524 0.0
Romans 10.7 (Vulgate) - 0 romans 10.7: aut, quis descendet in abyssum? i neuer went downe to the deepe, i neuer descended downe into hell True 0.678 0.61 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers