A godly and frutefull sermon, made at Maydestone in the county of Kent the fyrst sonday in Lent, in the presence of the most reuerend father in God Thomas archbishop of Canterbury. &c. / by M. Thomas Cole scholemayster there, againste dyuers erronious opinions of the Anabaptistes and others.

Cole, Thomas, d. 1571
Publisher: by Reginalde Wolfe
Place of Publication: London
Publication Year: 1553
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: B01083 ESTC ID: S124208 STC ID: 5539
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England -- Controversial literature; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 649 located on Image 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let there be but one Lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all. Let there be but one Lord, one faith, one Baptism, one god and father of all, which is above all, through all, and in you all. vvb pc-acp vbi p-acp crd n1, crd n1, crd n1, crd n1 cc n1 pp-f d, r-crq vbz p-acp d, p-acp d, cc p-acp pn22 d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.6 (AKJV); Ephesians 5.30 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.6 (AKJV) ephesians 4.6: one god and father of all, who is aboue all, & through all, & in you all. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all False 0.789 0.937 4.012
Ephesians 4.6 (Tyndale) ephesians 4.6: one god and father of all which is above all thorow all and in you all. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all False 0.787 0.904 1.841
Ephesians 4.6 (Geneva) ephesians 4.6: one god and father of all, which is aboue all, and through all, and in you all. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all False 0.785 0.94 4.012
Ephesians 4.5 (Geneva) ephesians 4.5: there is one lord, one faith, one baptisme, let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all True 0.775 0.886 1.639
Ephesians 4.5 (Tyndale) ephesians 4.5: let ther be but one lorde one fayth one baptism: let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all True 0.774 0.939 3.431
Ephesians 4.5 (AKJV) ephesians 4.5: one lord, one faith, one baptisme, let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all True 0.766 0.865 1.639
Ephesians 4.5 (ODRV) ephesians 4.5: one lord, one faith, one baptisme. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all True 0.762 0.878 1.639
Ephesians 4.5 (Tyndale) ephesians 4.5: let ther be but one lorde one fayth one baptism: let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all False 0.759 0.936 3.431
Ephesians 4.5 (Geneva) ephesians 4.5: there is one lord, one faith, one baptisme, let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all False 0.756 0.867 2.171
Ephesians 4.6 (ODRV) ephesians 4.6: one god and father of al, which is ouer al, and by al, & in al vs. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all False 0.756 0.459 1.434
Ephesians 4.5 (AKJV) ephesians 4.5: one lord, one faith, one baptisme, let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all False 0.745 0.811 2.171
Ephesians 4.5 (ODRV) ephesians 4.5: one lord, one faith, one baptisme. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all False 0.739 0.837 2.171
Ephesians 4.6 (ODRV) ephesians 4.6: one god and father of al, which is ouer al, and by al, & in al vs. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all True 0.736 0.616 1.453
Ephesians 4.6 (Tyndale) ephesians 4.6: one god and father of all which is above all thorow all and in you all. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all True 0.729 0.843 1.865
Ephesians 4.6 (AKJV) ephesians 4.6: one god and father of all, who is aboue all, & through all, & in you all. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all True 0.727 0.867 4.825
Ephesians 4.6 (Geneva) ephesians 4.6: one god and father of all, which is aboue all, and through all, and in you all. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all True 0.724 0.883 4.825
Ephesians 4.5 (Vulgate) ephesians 4.5: unus dominus, una fides, unum baptisma. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all True 0.721 0.541 0.0
Ephesians 4.5 (Vulgate) ephesians 4.5: unus dominus, una fides, unum baptisma. let there be but one lorde, one faythe, one baptisme, one god and father of all, whyche is aboue all, through all, and in you all False 0.703 0.305 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers