A godly and frutefull sermon, made at Maydestone in the county of Kent the fyrst sonday in Lent, in the presence of the most reuerend father in God Thomas archbishop of Canterbury. &c. / by M. Thomas Cole scholemayster there, againste dyuers erronious opinions of the Anabaptistes and others.

Cole, Thomas, d. 1571
Publisher: by Reginalde Wolfe
Place of Publication: London
Publication Year: 1553
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: B01083 ESTC ID: S124208 STC ID: 5539
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England -- Controversial literature; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 49 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so learned an auditory, so diligently bent to hear that that shalbe spoken, but am compelled for conscience sake to speak that that the lord wylleth to be spokē by me: (wherfore) as it is written Qui habet aures ad audiendum, audiat. so learned an auditory, so diligently bent to hear that that shall spoken, but am compelled for conscience sake to speak that that the lord willeth to be spoken by me: (Wherefore) as it is written Qui habet aures ad audiendum, audiat. av j dt j, av av-j vvn pc-acp vvi cst d vmb|vbi vvn, cc-acp vbm vvn p-acp n1 n1 pc-acp vvi cst d dt n1 vvz pc-acp vbi vvn p-acp pno11: (c-crq) c-acp pn31 vbz vvn fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 32; Mark 4; Matthew 13.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.9 (Vulgate) matthew 13.9: qui habet aures audiendi, audiat. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.718 0.85 4.666
Matthew 11.15 (Vulgate) matthew 11.15: qui habet aures audiendi, audiat. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.714 0.854 4.666
Matthew 13.9 (Tyndale) matthew 13.9: whosoever hath eares to heare let him heare. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.679 0.61 0.0
Matthew 13.9 (AKJV) matthew 13.9: who hath eares to heare, let him heare. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.678 0.791 0.0
Matthew 13.9 (Geneva) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.676 0.788 0.0
Matthew 13.9 (ODRV) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.676 0.788 0.0
Matthew 11.15 (ODRV) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.67 0.791 0.0
Matthew 11.15 (Geneva) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.67 0.791 0.0
Matthew 11.15 (Tyndale) matthew 11.15: he that hathe eares to heare let him heare. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.669 0.71 0.0
Matthew 11.15 (AKJV) matthew 11.15: hee that hath eares to heare, let him heare. (wherfore) as it is written qui habet aures ad audiendum, audiat True 0.666 0.797 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers