[Two notable sermones lately preached at Pauls Crosse Anno 1544]

Chedsey, William
Scott, Cuthbert, d. 1565
Publisher: by Johannes Herford at the costs and charges Robert Toye dwellynge in Paules church yarde at the sygne of the Bell
Place of Publication: London in Aldersgate strete
Publication Year: 1545
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: B01041 ESTC ID: S91416 STC ID: 5106.5
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 890 located on Image 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but let vs not deceyue our selues, for saynt Paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare Nowe if the day were neare in the tyme of saynt Paule, that is.xv. hundreth yeare a goo we maye well thinke that it is nowe verye neare, lette vs therfore open oure eares and heare him cryenge: but let us not deceive our selves, for saint Paul say, it is time for us to rise from sleep, the night is past and the day draws near Now if the day were near in the time of saint Paul, that is xv Hundredth year a goo we may well think that it is now very near, let us Therefore open our ears and hear him crying: cc-acp vvb pno12 xx vvi po12 n2, p-acp n1 np1 vvz, pn31 vbz n1 p-acp pno12 pc-acp vvi p-acp vvi, dt n1 vbz j cc dt n1 vvz av-j av cs dt n1 vbdr av-j p-acp dt n1 pp-f n1 np1, cst vbz crd ord n1 dt vvb pns12 vmb av vvi cst pn31 vbz av av av-j, vvb pno12 av vvi po12 n2 cc vvi pno31 vvg:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 13.12 (AKJV); Romans 14.12 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.12 (AKJV) - 0 romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule True 0.79 0.487 4.592
Romans 13.12 (AKJV) - 0 romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.788 0.344 4.592
Romans 13.11 (ODRV) romans 13.11: and that knowing the season, that it is now the houre for vs to rise from sleep. for now our saluation is neerer then when we beleeued. but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.785 0.616 0.872
Romans 13.11 (ODRV) romans 13.11: and that knowing the season, that it is now the houre for vs to rise from sleep. for now our saluation is neerer then when we beleeued. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.768 0.685 0.589
Romans 13.11 (ODRV) romans 13.11: and that knowing the season, that it is now the houre for vs to rise from sleep. for now our saluation is neerer then when we beleeued. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule True 0.763 0.739 0.589
Romans 13.11 (AKJV) romans 13.11: and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleepe: for now is our saluation neerer then when we beleeued. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.762 0.202 0.0
Romans 13.11 (Tyndale) romans 13.11: this also we knowe i mean the season howe that it is tyme that we shuld now awake oute of slepe. for now is oure salvacion nearer then when we beleved. but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.758 0.282 5.039
Romans 13.11 (AKJV) - 0 romans 13.11: and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleepe: saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule True 0.758 0.265 0.0
Romans 13.11 (Geneva) romans 13.11: and that, considering the season, that it is now time that we should arise from sleepe: for now is our saluation neerer, then when we beleeued it. but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.749 0.457 0.0
Romans 13.11 (Tyndale) - 0 romans 13.11: this also we knowe i mean the season howe that it is tyme that we shuld now awake oute of slepe. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule True 0.748 0.511 6.016
Romans 13.11 (Tyndale) - 0 romans 13.11: this also we knowe i mean the season howe that it is tyme that we shuld now awake oute of slepe. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.745 0.416 6.016
Romans 13.11 (ODRV) romans 13.11: and that knowing the season, that it is now the houre for vs to rise from sleep. for now our saluation is neerer then when we beleeued. but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is.xv. hundreth yeare a goo we maye well thinke that it is nowe verye neare, lette vs therfore open oure eares and heare him cryenge False 0.739 0.569 3.863
Romans 13.11 (Tyndale) romans 13.11: this also we knowe i mean the season howe that it is tyme that we shuld now awake oute of slepe. for now is oure salvacion nearer then when we beleved. but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is.xv. hundreth yeare a goo we maye well thinke that it is nowe verye neare, lette vs therfore open oure eares and heare him cryenge False 0.725 0.41 4.453
Romans 13.11 (Geneva) romans 13.11: and that, considering the season, that it is now time that we should arise from sleepe: for now is our saluation neerer, then when we beleeued it. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule True 0.724 0.676 0.0
Romans 13.11 (Geneva) romans 13.11: and that, considering the season, that it is now time that we should arise from sleepe: for now is our saluation neerer, then when we beleeued it. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.724 0.612 0.0
Romans 13.11 (Geneva) romans 13.11: and that, considering the season, that it is now time that we should arise from sleepe: for now is our saluation neerer, then when we beleeued it. but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is.xv. hundreth yeare a goo we maye well thinke that it is nowe verye neare, lette vs therfore open oure eares and heare him cryenge False 0.719 0.442 0.0
Romans 13.12 (AKJV) - 0 romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.716 0.508 4.195
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule True 0.674 0.661 6.196
Romans 13.12 (ODRV) romans 13.12: the night is passed, and the day is at hand. let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule True 0.673 0.616 3.909
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.661 0.642 7.395
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.654 0.643 6.196
Romans 13.12 (ODRV) romans 13.12: the night is passed, and the day is at hand. let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.654 0.598 4.685
Romans 13.12 (ODRV) romans 13.12: the night is passed, and the day is at hand. let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.653 0.547 3.909
Romans 13.12 (Tyndale) romans 13.12: the nyght is passed and the daye is come nye. let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule True 0.629 0.402 0.481
Romans 13.12 (Tyndale) romans 13.12: the nyght is passed and the daye is come nye. let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. but let vs not deceyue our selues, for saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.624 0.373 1.841
Romans 13.12 (Tyndale) romans 13.12: the nyght is passed and the daye is come nye. let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. saynt paule sayth, it is tyme for vs to ryse from slepe, the night is past and the day draweth neare nowe if the day were neare in the tyme of saynt paule, that is True 0.614 0.303 0.481




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers