[Two notable sermones lately preached at Pauls Crosse Anno 1544]

Chedsey, William
Scott, Cuthbert, d. 1565
Publisher: by Johannes Herford at the costs and charges Robert Toye dwellynge in Paules church yarde at the sygne of the Bell
Place of Publication: London in Aldersgate strete
Publication Year: 1545
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: B01041 ESTC ID: S91416 STC ID: 5106.5
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 273 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Dic nobis, quid tibi videtur, licet cēsū dari Caesari an non? Tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to Ceser, Die nobis, quid tibi videtur, licet cēsū dari Caesari nias non? Tell us what Thinkest thou ought we or is it lawful for us to pay tribute to Caesar, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-fr fw-fr? vvb pno12 r-crq vv2 pns21 pi n1 cc vbz pn31 j p-acp pno12 pc-acp vvi n1 p-acp np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 20.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 20.22 (ODRV) luke 20.22: is it lawful for vs to giue tribute to caesar, or no? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.773 0.698 1.201
Luke 20.22 (Geneva) luke 20.22: is it lawfull for vs to giue cesar tribute or no? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.77 0.622 1.531
Luke 20.22 (AKJV) luke 20.22: is it lawfull for vs to giue tribute vnto cesar, or no? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.762 0.64 1.458
Luke 20.22 (Tyndale) luke 20.22: ys it laufull for vs to geve cesar tribute or no? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.754 0.426 1.144
Luke 20.22 (Vulgate) luke 20.22: licet nobis tributum dare caesari, an non? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.734 0.859 6.451
Matthew 22.17 (Vulgate) matthew 22.17: dic ergo nobis quid tibi videtur, licet censum dare caesari, an non? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.728 0.942 13.656
Matthew 22.17 (Geneva) matthew 22.17: tell vs therefore, how thinkest thou? is it lawfull to giue tribute vnto cesar, or not? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.728 0.773 2.688
Matthew 22.17 (AKJV) matthew 22.17: tell vs therefore, what thinkest thou? is it lawfull to giue tribute vnto cesar, or not? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.726 0.806 2.688
Matthew 22.17 (Tyndale) matthew 22.17: tell vs therfore: how thynkest thou? is it lawfull to geve tribute vnto cesar or not? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.715 0.558 1.225
Luke 20.22 (Wycliffe) luke 20.22: is it leueful to vs to yyue tribute to the emperoure, or nay? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.709 0.257 1.144
Matthew 22.17 (ODRV) matthew 22.17: tel vs therfore what is thy opinion, is it lawful to giue tribute to caesar, or not? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.704 0.79 3.288
Matthew 22.17 (Wycliffe) matthew 22.17: therfor seie to vs, what it seemeth to thee. is it leueful that tribute be youun to the emperoure, ether nay? dic nobis, quid tibi videtur, licet cesu dari caesari an non? tel vs what thinkest yu ought we or is it lawfull for vs to paye tribute to ceser, False 0.686 0.328 0.924




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers